Previous Verse
Next Verse

Shloka 158

अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि

द्विदेवकुलसंज्ञं च ब्रह्मणा दक्षिणे शुभम् उत्तरे स्थापितं चैव विष्णुना चैव शैलजम्

dvidevakulasaṃjñaṃ ca brahmaṇā dakṣiṇe śubham uttare sthāpitaṃ caiva viṣṇunā caiva śailajam

तत् शुभं स्थलम् ‘द्विदेवकुल’ इति संज्ञितम्। दक्षिणे ब्रह्मणा स्थापितं, उत्तरे विष्णुना शैलजं च प्रतिष्ठितम्॥

dvi-deva-kula-saṃjñamnamed ‘the twin deva-sanctuary’
dvi-deva-kula-saṃjñam:
caand
ca:
brahmaṇāby Brahmā
brahmaṇā:
dakṣiṇein the south
dakṣiṇe:
śubhamauspicious/sacred
śubham:
uttarein the north
uttare:
sthāpitaminstalled/established
sthāpitam:
caivaindeed/also
caiva:
viṣṇunāby Viṣṇu
viṣṇunā:
caivaalso
caiva:
śailajamthe mountain-born one (Śailaja), a name indicating Śiva/Śaṅkara’s manifestation connected with the mountain (Śaila).
śailajam:

Suta Goswami (narrating the sacred installations within the Linga Purana’s account)