Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

अध्याय 91: अरिष्ट-लक्षण, मृत्यु-संस्कार, पाशुपत-धारणा तथा ओङ्कार-उपासना

प्रागुदक्प्रवणे देशे तथा युञ्जीत शास्त्रवित् कामं वितर्कं प्रीतिं च सुखदुःखे उभे तथा

prāgudakpravaṇe deśe tathā yuñjīta śāstravit kāmaṃ vitarkaṃ prītiṃ ca sukhaduḥkhe ubhe tathā

प्रागुदक्प्रवणे देशे तथा युञ्जीत शास्त्रवित्। कामं वितर्कं प्रीतिं च सुखदुःखे उभे तथा॥

प्राग् (prāg)eastward
प्राग् (prāg):
उदक (udaka)water
उदक (udaka):
प्रवणे (pravaṇe)on a slope/declivity
प्रवणे (pravaṇe):
देशे (deśe)in a place/region
देशे (deśe):
तथा (tathā)thus/likewise
तथा (tathā):
युञ्जीत (yuñjīta)should yoke/should practice (Yoga)/should apply oneself
युञ्जीत (yuñjīta):
शास्त्रवित् (śāstravit)knower of the scriptures
शास्त्रवित् (śāstravit):
कामम् (kāmaṁ)desire
कामम् (kāmaṁ):
वितर्कम् (vitarkaṁ)discursive reasoning/mental argumentation
वितर्कम् (vitarkaṁ):
प्रीतिम् (prītiṁ)attachment, fondness, pleasurable liking
प्रीतिम् (prītiṁ):
च (ca)and
च (ca):
सुखदुःखे (sukha-duḥkhe)happiness and sorrow
सुखदुःखे (sukha-duḥkhe):
उभे (ubhe)both
उभे (ubhe):
तथा (tathā)likewise/as well
तथा (tathā):

Suta Goswami (narrating the teaching within the Linga Purana’s Pashupata-Yoga context)