Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

योगान्तरायाः, औपसर्गिकसिद्धयः, परवैराग्येन शैवप्रसादः

ऐन्द्रम् ऐश्वर्यम् इत्युक्तम् एतैरुक्तः पुरातनः यथाकामोपलब्धिश् च यथाकामविनिर्गमः

aindram aiśvaryam ityuktam etairuktaḥ purātanaḥ yathākāmopalabdhiś ca yathākāmavinirgamaḥ

ऐन्द्रम् ऐश्वर्यम् इत्युक्तम्; एतैः पुरातनः प्रभुः उक्तः। यथाकामोपलब्धिश्च, यथाकामविनिर्गमश्च।

ऐन्द्रम् (aindram)Indra-like, pertaining to Indra
ऐन्द्रम् (aindram):
ऐश्वर्यम् (aiśvaryam)lordship, sovereignty, divine power
ऐश्वर्यम् (aiśvaryam):
इति (iti)thus
इति (iti):
उक्तम् (uktam)said, declared
उक्तम् (uktam):
एतैः (etaiḥ)by these
एतैः (etaiḥ):
उक्तः (uktaḥ)is described, is spoken of
उक्तः (uktaḥ):
पुरातनः (purātanaḥ)the ancient/primordial one (Pati, Shiva)
पुरातनः (purātanaḥ):
यथाकाम-उपलब्धिः (yathā-kāma-upalabdhiḥ)attainment according to one’s will
यथाकाम-उपलब्धिः (yathā-kāma-upalabdhiḥ):
च (ca)and
च (ca):
यथाकाम-विनिर्गमः (yathā-kāma-vinirgamaḥ)exit/withdrawal according to one’s will (freedom to depart).
यथाकाम-विनिर्गमः (yathā-kāma-vinirgamaḥ):

Suta Goswami (narrating the doctrine of Shiva’s aiśvarya within the Purva-Bhaga discourse)

S
Shiva
I
Indra

FAQs

It frames Shiva (the Linga’s reality) as Pati, the sovereign whose aiśvarya grants mastery over attainment and withdrawal; Linga-puja is thus oriented toward aligning the pashu (soul) with the Lord’s freedom from pasha (bondage).

Shiva is presented as the Purātana Pati whose will is unobstructed—capable of bestowing desired attainments and also enabling voluntary exit/withdrawal, indicating supremacy over saṁsāra and its constraints.

It points to Pāśupata-oriented sādhanā where siddhi is subordinated to liberation: disciplined worship and yoga cultivate will-alignment with Shiva, culminating in freedom to disengage from bondage (pāśa) rather than mere worldly gain.