Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)

पापं व्यपोहन्तु मम भयं निर्णाशयन्तु मे वासवः पावकश्चैव यमो निरृतिरेव च

pāpaṃ vyapohantu mama bhayaṃ nirṇāśayantu me vāsavaḥ pāvakaścaiva yamo nirṛtireva ca

पापं व्यपोहन्तु मम भयं निर्णाशयन्तु मे। वासवः पावकश्चैव यमो निरृतिरेव च॥

पापम् (pāpam)sin, demerit
पापम् (pāpam):
व्यपोहन्तु (vyapohantu)may (they) drive away, remove
व्यपोहन्तु (vyapohantu):
मम (mama)my
मम (mama):
भयम् (bhayam)fear
भयम् (bhayam):
निर्णाशयन्तु (nirṇāśayantu)may (they) completely destroy
निर्णाशयन्तु (nirṇāśayantu):
मे (me)for me, my
मे (me):
वासवः (vāsavaḥ)Vāsava/Indra
वासवः (vāsavaḥ):
पावकः (pāvakaḥ)Pāvaka/Agni (fire)
पावकः (pāvakaḥ):
च एव (ca eva)and indeed
च एव (ca eva):
यमः (yamaḥ)Yama (lord of restraint/death)
यमः (yamaḥ):
निरृतिः (nirṛtiḥ)Nirṛti (deity of dissolution/inauspiciousness)
निरृतिः (nirṛtiḥ):
एव च (eva ca)also indeed
एव च (eva ca):

Suta Goswami (narrating a protective/ritual formula within the Linga Purana’s Shaiva context)

I
Indra (Vāsava)
A
Agni (Pāvaka)
Y
Yama
N
Nirṛti
S
Shiva

FAQs

It functions as a śānti-prayoga: the devotee invokes cosmic regulators (Indra, Agni, Yama, Nirṛti) to remove pāpa and bhaya so the Linga-pūjā proceeds without obstacles and the mind becomes fit for Śiva-bhakti.

Though Devas are invoked, the implied goal is purification for turning to Pati (Śiva). In Shaiva Siddhānta terms, Deva-help is instrumental, while final release from pasha and stabilization of the pashu occurs through Śiva’s anugraha (grace).

A protective purification step (pāpa-śānti and bhaya-nāśa) used before or during Linga-pūjā; yogically, it supports pratyāhāra and dhāraṇā by reducing fear-based agitation and karmic obstruction.