Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः

अथैवं ते तदा दग्धा देवा देवेश्वरं हरिम् अभिवन्द्य तदा प्राहुस् तमप्रतिमवर्चसम्

athaivaṃ te tadā dagdhā devā deveśvaraṃ harim abhivandya tadā prāhus tamapratimavarcasam

अथ ते दग्धा देवा देवेश्वरं हरिमभिवन्द्य, तमप्रतिमवर्चसं तदा प्राहुः।

अथ (atha)then
अथ (atha):
एवं (evaṁ)thus
एवं (evaṁ):
ते (te)they
ते (te):
तदा (tadā)at that time
तदा (tadā):
दग्धाः (dagdhāḥ)burnt/scorched
दग्धाः (dagdhāḥ):
देवाः (devāḥ)the gods
देवाः (devāḥ):
देवेश्वरम् (deveśvaram)the Lord of the gods
देवेश्वरम् (deveśvaram):
हरिम् (harim)Hara (Shiva, the Remover)
हरिम् (harim):
अभिवन्द्य (abhivandya)having bowed/saluted
अभिवन्द्य (abhivandya):
तदा (tadā)then
तदा (tadā):
प्राहुः (prāhuḥ)they said/spoke
प्राहुः (prāhuḥ):
तम् (tam)to Him
तम् (tam):
अप्रतिमवर्चसम् (apratima-varcasam)of incomparable splendor/tejas
अप्रतिमवर्चसम् (apratima-varcasam):

Suta Goswami (narrating the episode; the Devas are the immediate speakers in the next verses)