Previous Verse
Next Verse

Shloka 122

Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः

पुत्रं पुत्रवतां श्रेष्ठं भूषितं भूषणैः शुभैः मुकुटैः कटकैश्चैव कुण्डलैर्वलयैः शुभैः

putraṃ putravatāṃ śreṣṭhaṃ bhūṣitaṃ bhūṣaṇaiḥ śubhaiḥ mukuṭaiḥ kaṭakaiścaiva kuṇḍalairvalayaiḥ śubhaiḥ

पुत्रं पुत्रवतां श्रेष्ठं भूषितं भूषणैः शुभैः। मुकुटैः कटकैश्चैव कुण्डलैर्वलयैः शुभैः॥

पुत्रंthe son
पुत्रं:
पुत्रवतांof those who have sons
पुत्रवतां:
श्रेष्ठंthe best, most excellent
श्रेष्ठं:
भूषितंadorned
भूषितं:
भूषणैःwith ornaments
भूषणैः:
शुभैःauspicious, auspiciously radiant
शुभैः:
मुकुटैःwith crowns/diadems
मुकुटैः:
कटकैःwith armlets/bracelets (kāṭaka/kaṭaka ornaments)
कटकैः:
च एवand indeed
च एव:
कुण्डलैःwith earrings
कुण्डलैः:
वलयैःwith bangles/bracelets
वलयैः:
शुभैःauspicious
शुभैः:

Suta Goswami (narrating the Purana to the sages of Naimisharanya)