Previous Verse
Next Verse

Shloka 165

वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)

गुरुः कान्तो निजः सर्गः पवित्रः सर्ववाहनः शृङ्गी शृङ्गप्रियो बभ्रू राजराजो निरामयः

guruḥ kānto nijaḥ sargaḥ pavitraḥ sarvavāhanaḥ śṛṅgī śṛṅgapriyo babhrū rājarājo nirāmayaḥ

गुरुः कान्तो निजः सर्गः पवित्रः सर्ववाहनः। शृङ्गी शृङ्गप्रियो बभ्रू राजराजो निरामयः॥

गुरुःthe spiritual preceptor (Pati as the inner Guru)
गुरुः:
कान्तःbeloved, enchanting Lord
कान्तः:
निजःone’s own, innermost
निजः:
सर्गःemanation, creation, the source of projection
सर्गः:
पवित्रःpurifier, sanctifier
पवित्रः:
सर्ववाहनःbearer/support of all vehicles and carriers, sustainer of all moving beings
सर्ववाहनः:
शृङ्गीhorned, possessing projecting power/crest (symbol of potency)
शृङ्गी:
शृङ्गप्रियःfond of the horned/bull-symbol (Nandin, dharma-power)
शृङ्गप्रियः:
बभ्रूtawny-brown, the Babhrū form/name
बभ्रू:
राजराजःking of kings, sovereign over rulers
राजराजः:
निरामयःfree from disease, remover of affliction
निरामयः:

Suta Goswami (narrating the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)