Previous Verse

Shloka 45

Adhyaya 59 — सूर्याद्यभिषेककथनम्

Surya and Related Abhisheka/ Cosmological Determinations

नयनं चैवम् ईशस्य दक्षिणं भास्करः स्वयम् तेषां जनानां लोके ऽस्मिन् नयनं नयते यतः

nayanaṃ caivam īśasya dakṣiṇaṃ bhāskaraḥ svayam teṣāṃ janānāṃ loke 'smin nayanaṃ nayate yataḥ

नयनं चैवम् ईशस्य दक्षिणं भास्करः स्वयम्। लोकेऽस्मिन् जनानां नयनं नयते यतः॥

नयनम्eye
नयनम्:
च एवम्and thus/indeed in this manner
च एवम्:
ईशस्यof Īśa (Lord Śiva as Pati)
ईशस्य:
दक्षिणम्right (side)
दक्षिणम्:
भास्करःBhāskara, the Sun
भास्करः:
स्वयम्himself
स्वयम्:
तेषाम्of those
तेषाम्:
जनानाम्beings/people
जनानाम्:
लोके अस्मिन्in this world
लोके अस्मिन्:
नयनम्the faculty of sight/eye
नयनम्:
नयतेleads, directs, causes to function
नयते:
यतःbecause/for which reason
यतः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

I
Isha (Shiva)
B
Bhaskara (Surya)

FAQs

It teaches that worship of the Liṅga is worship of Īśa as the indwelling ruler of the cosmos—where even Sūrya functions as His right eye—so devotees revere all cosmic powers as expressions of the one Pati.

Śiva-tattva is shown as supreme lordship (Patihood): Īśa is the inner governor whose śakti makes perception possible, while the Sun is a manifested organ within His cosmic form.

A contemplative upāsanā is implied: in Pāśupata-oriented discipline, one practices sense-restraint by meditating that sight and its light are governed by Īśa, with Sūrya as His divine eye.