Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

अविद्या-पञ्चक, नवसर्ग-क्रमः, प्रजापति-प्रसवः

Vibhaga 1, Adhyaya 5

उत्तानपादो ह्यवरो धीमाञ्ज्येष्ठः प्रियव्रतः ज्येष्ठा वरिष्ठा त्वाकूतिः प्रसूतिश्चानुजा स्मृता

uttānapādo hyavaro dhīmāñjyeṣṭhaḥ priyavrataḥ jyeṣṭhā variṣṭhā tvākūtiḥ prasūtiścānujā smṛtā

उत्तानपादो ह्यवरो धीमाञ्ज्येष्ठः प्रियव्रतः। ज्येष्ठा वरिष्ठा त्वाकूतिः प्रसूतिश्चानुजा स्मृता॥

uttānapādaḥUttānapāda (a son of Svāyambhuva Manu)
uttānapādaḥ:
hiindeed
hi:
avaraḥyounger
avaraḥ:
dhīmānwise, discerning
dhīmān:
jyeṣṭhaḥelder
jyeṣṭhaḥ:
priyavrataḥPriyavrata (name of the elder son)
priyavrataḥ:
jyeṣṭhāeldest (feminine)
jyeṣṭhā:
variṣṭhāmost excellent, foremost
variṣṭhā:
ākūtiḥĀkūti (daughter of Manu)
ākūtiḥ:
prasūtiḥPrasūti (daughter of Manu)
prasūtiḥ:
caand
ca:
anujāyounger sister
anujā:
smṛtāis remembered/known as
smṛtā:

Suta Goswami

U
Uttānapāda
P
Priyavrata
Ā
Ākūti
P
Prasūti
S
Svāyambhuva Manu

FAQs

It situates Linga Purana’s Shaiva teaching within the Srishti (creation) framework by naming the principal progenitors; such genealogical grounding establishes the field of Dharma in which Shiva (Pati) is worshiped and recognized as the inner ruler of all lineages.

Indirectly: by ordering progeny and precedence, it reflects Shiva-tattva as the transcendent Pati who remains beyond birth-order while governing manifestation; all created hierarchies belong to the realm of Pashu under Pasha, ultimately oriented toward Shiva.

No specific puja-vidhi or Pashupata Yoga limb is taught in this verse; it functions as a Srishti-context marker that precedes later sections where Linga स्थापना (installation) and Shiva-upasana are detailed.