Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

सप्तद्वीप-सप्तसमुद्र-वर्णनम् तथा प्रियव्रतवंश-राज्यविभागः

ये चानिरुद्धं पुरुषं ध्यायन्त्यात्मविदां वराः नारायणसमाः सर्वे सर्वसंपत्समन्विताः

ye cāniruddhaṃ puruṣaṃ dhyāyantyātmavidāṃ varāḥ nārāyaṇasamāḥ sarve sarvasaṃpatsamanvitāḥ

ये चानिरुद्धं पुरुषं ध्यायन्त्यात्मविदां वराः । नारायणसमाः सर्वे सर्वसंपत्समन्विताः ॥

ये (ye)those who
ये (ye):
च (ca)and
च (ca):
अनिरुद्धम् (aniruddham)Aniruddha (the unobstructed Lord)
अनिरुद्धम् (aniruddham):
पुरुषम् (puruṣam)the Supreme Person
पुरुषम् (puruṣam):
ध्यायन्ति (dhyāyanti)meditate upon
ध्यायन्ति (dhyāyanti):
आत्मविदाम् (ātmavidām)of the knowers of the Self
आत्मविदाम् (ātmavidām):
वराः (varāḥ)the best
वराः (varāḥ):
नारायण-समाः (nārāyaṇa-samāḥ)equal/comparable to Narayana
नारायण-समाः (nārāyaṇa-samāḥ):
सर्वे (sarve)all
सर्वे (sarve):
सर्व-संपत्-समन्विताः (sarva-saṃpat-samanvitāḥ)endowed with all prosperity/attainments
सर्व-संपत्-समन्विताः (sarva-saṃpat-samanvitāḥ):

Suta Goswami (narrating the Linga Purana to the sages at Naimisharanya)

A
Aniruddha
P
Purusha
N
Narayana

FAQs

It teaches that inner worship (dhyāna) by the self-realized is itself a potent form of Shiva-centered sādhanā: by fixing the mind on the Supreme Lord, the devotee gains complete auspiciousness—supporting the Linga Purana theme that true Linga-upāsanā culminates in direct realization.

By praising meditation on the Supreme Person as granting Narayana-like status, the verse implies the one supreme Pati beyond obstruction—understood in Shaiva Siddhānta as Shiva-tattva, the inner ruler who liberates the pashu from pāśa and bestows fullness (aiśvarya/saṃpat).

Dhyāna (one-pointed meditation) practiced by ātmavids; in a Pāśupata-oriented reading, it is the yogic interiorization of worship where the pashu steadies awareness on the Pati, resulting in spiritual and worldly completeness.