Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

Adhyaya 44: Nandikesvara’s Manifestation and Abhisheka; The Rule of Namaskara in Shiva-Nama

नमस्कारविहीनस्तु नाम उद्गिरयेद्भवे ब्रह्मघ्नदशसंतुल्यं तस्य पापं गरीयसम्

namaskāravihīnastu nāma udgirayedbhave brahmaghnadaśasaṃtulyaṃ tasya pāpaṃ garīyasam

नमस्कारविहीनः तु यो भवे नाम उद्गिरयेत्, तस्य पापं गरीयः स्यात् ब्रह्मघ्नदशसंतुल्यम्॥

नमस्कारविहीनःwithout salutation/reverence
नमस्कारविहीनः:
तुbut
तु:
नामthe Name (of Śiva)
नाम:
उद्गिरयेत्should utter/recite aloud
उद्गिरयेत्:
भवॆin worldly existence/in the world
भवॆ:
ब्रह्मघ्नslayer of a brāhmaṇa
ब्रह्मघ्न:
दशten
दश:
संतुल्यम्equal/comparable
संतुल्यम्:
तस्यof him/for that person
तस्य:
पापम्sin/demerit
पापम्:
गरीयसम्heavier, more grievous
गरीयसम्:

Suta Goswami (narrating Shiva-puja discipline within the Linga Purana’s teaching stream)