Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Adhyaya 33: Pashupata Conduct, Bhasma-Vrata, and Shiva’s Boon to the Sages

ये हि मां भस्मनिरता भस्मना दग्धकिल्बिषाः यथोक्तकारिणो दान्ता विप्रा ध्यानपरायणाः

ye hi māṃ bhasmaniratā bhasmanā dagdhakilbiṣāḥ yathoktakāriṇo dāntā viprā dhyānaparāyaṇāḥ

ये हि मां भस्मनिरता भस्मना दग्धकिल्बिषाः। यथोक्तकारिणो दान्ता विप्रा ध्यानपरायणाः॥

ये (ye)those who
ये (ye):
हि (hi)indeed
हि (hi):
मां (mām)Me (Lord Shiva)
मां (mām):
भस्म-निरताः (bhasma-niratāḥ)devoted to/engaged in sacred ash (bhasma) observance
भस्म-निरताः (bhasma-niratāḥ):
भस्मना (bhasmanā)by/with sacred ash
भस्मना (bhasmanā):
दग्ध-किल्बिषाः (dagdha-kilbiṣāḥ)whose sins/impurities are burned
दग्ध-किल्बिषाः (dagdha-kilbiṣāḥ):
यथोक्त-कारिणः (yathokta-kāriṇaḥ)doers of what is prescribed (according to injunction)
यथोक्त-कारिणः (yathokta-kāriṇaḥ):
दान्ताः (dāntāḥ)self-controlled, disciplined
दान्ताः (dāntāḥ):
विप्राः (viprāḥ)Brahmanas, inspired seers
विप्राः (viprāḥ):
ध्यान-परायणाः (dhyāna-parāyaṇāḥ)devoted to meditation, having meditation as the supreme aim
ध्यान-परायणाः (dhyāna-parāyaṇāḥ):

Suta Goswami (narrating Shiva-oriented teaching within the Linga Purana’s discourse)

S
Shiva

FAQs

It links external Shaiva observance (bhasma/holy ash) with inner Linga-upasana—purity, scriptural discipline, and meditation—showing that true worship is both ritual and yogic transformation.

Shiva is implied as Pati, the Lord who purifies and liberates: by His sign (bhasma) and by dhyana directed to Him, the paśu’s impurities (kilbiṣa) are burned, loosening pāśa (bondage).

Bhasma-dharana (wearing sacred ash) together with yathokta-achara (injunction-based conduct), dama (self-restraint), and dhyana (meditative absorption)—a Pashupata-leaning integration of ritual purity and yoga.