Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Adhyaya 33: Pashupata Conduct, Bhasma-Vrata, and Shiva’s Boon to the Sages

पुंल्लिङ्गं पुरुषो विप्रा मम देहसमुद्भवः उभाभ्यामेव वै सृष्टिर् मम विप्रा न संशयः

puṃlliṅgaṃ puruṣo viprā mama dehasamudbhavaḥ ubhābhyāmeva vai sṛṣṭir mama viprā na saṃśayaḥ

पुंल्लिङ्गं पुरुषो विप्रा मम देहसमुद्भवः। उभाभ्यामेव वै सृष्टिर्मम विप्रा न संशयः॥

puṁlliṅgamthe masculine mark/principle (male gender)
puṁlliṅgam:
puruṣaḥthe male person/principle
puruṣaḥ:
viprāḥO Brahmins/sages
viprāḥ:
mamaof Me/My
mama:
deha-samudbhavaḥarisen from the body
deha-samudbhavaḥ:
ubhābhyāmfrom both (male and female)
ubhābhyām:
evaindeed/alone
eva:
vaisurely
vai:
sṛṣṭiḥcreation/emission
sṛṣṭiḥ:
mamafrom Me/belongs to Me
mama:
nanot
na:
saṁśayaḥdoubt
saṁśayaḥ:

Brahma (within Suta’s narration to the sages of Naimisharanya)