एकार्णव-सृष्टिक्रमः, ब्रह्म-विष्णु-परस्परप्रवेशः, शिवस्य आगमनं च
को ह्यसौ शङ्करो नाम आवयोर्व्यतिरिच्यते तस्य तत्क्रोधजं वाक्यं श्रुत्वा हरिरभाषत
ko hyasau śaṅkaro nāma āvayorvyatiricyate tasya tatkrodhajaṃ vākyaṃ śrutvā harirabhāṣata
को ह्यसौ शङ्करो नाम आवयोर्व्यतिरिच्यते; तस्य तत्क्रोधजं वाक्यं श्रुत्वा हरिरभाषत।
Suta (narrating); inner scene: Hari (Vishnu) responds after Brahma’s statement
It frames the Brahma–Vishnu rivalry that precedes recognition of Śaṅkara as Pati; the later manifestation of the Linga resolves such ego-born conflict and reorients worship toward the supreme Lord beyond the two.
By questioning “who is Śaṅkara apart from us,” the verse highlights that Śiva-tattva is not a rival deity within creation but the transcendent Pati whose reality is initially obscured by krodha (egoic agitation).
The implied Pāśupata takeaway is inner restraint: conquering krodha and ahaṅkāra (bondage/pāśa) to recognize Pati; this becomes the spiritual basis for later Linga-pūjā and contemplative worship.