ईशानकल्पवृत्तान्तः तथा लैङ्गपुराणस्य संक्षेप-सूची
मुनीनां वंशविस्तारो राज्ञां शक्तेर्विनाशनम् दौरात्म्यं कौशिकस्याथ सुरभेर्बन्धनं तथा
munīnāṃ vaṃśavistāro rājñāṃ śaktervināśanam daurātmyaṃ kauśikasyātha surabherbandhanaṃ tathā
मुनीनां वंशविस्तारो राज्ञां शक्तेर्विनाशनम् । दौरात्म्यं कौशिकस्याथ सुरभेर्बन्धनं तथा ॥ एतान्यपि निरूप्यन्ते, यथा अधर्मः पशोः पाशं दृढं करोति; स च पशुः पशुपतिं शिवं प्रति निवर्तते।
Suta Goswami
It functions as an index-verse: by listing episodes of bondage, misuse of power, and moral decline, it frames why one turns to Pati (Śiva) through Linga-upāsanā for purification and release from paśa.
Indirectly: it implies Śiva as Pati—the regulating, liberating Lord—before whom worldly power collapses and whose grace alone loosens the bonds created by adharma.
No single rite is stated; the verse sets the doctrinal ground for Pāśupata orientation—recognizing bondage (paśa) and seeking Śiva as Pati through disciplined worship and inner turning.