Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

विष्णुरुवाच—एकाक्षर-प्रणव-लिङ्ग-व्याप्ति-शिवस्तोत्रम्

नमो भगवते तुभ्यं नागानां पतये नमः ओङ्काराय नमस्तुभ्यं सर्वज्ञाय नमो नमः

namo bhagavate tubhyaṃ nāgānāṃ pataye namaḥ oṅkārāya namastubhyaṃ sarvajñāya namo namaḥ

नमो भगवते तुभ्यं नागानां पतये नमः। ओङ्काराय नमस्तुभ्यं सर्वज्ञाय नमो नमः॥

namosalutations
namo:
bhagavateto the Blessed Lord (Bhagavān)
bhagavate:
tubhyamto You
tubhyam:
nāgānāmof the nāgas/serpents
nāgānām:
patayeto the Lord/Master (Pati)
pataye:
namaḥsalutation
namaḥ:
oṅkārāyato Oṃkāra (the syllable Oṃ as Brahman/Śiva)
oṅkārāya:
namassalutation
namas:
sarvajñāyato the omniscient one (all-knowing)
sarvajñāya:
namo namaḥrepeated salutations, again and again
namo namaḥ:

Sūta Gosvāmin (narrating a stuti within the Purāṇic dialogue)

S
Shiva

FAQs

It frames Linga-pūjā as mantra-centered devotion by saluting Śiva as Oṃkāra itself—indicating that worship of the Linga is worship of the supreme sound-principle (Praṇava) and the Lord who transcends form while accepting form.

Śiva is presented as Pati (the sovereign Lord) and Sarvajña (omniscient), affirming Shaiva Siddhānta’s distinction: the Pati is the supreme knower and ruler, distinct from the bound pashu (soul) and the pasha (bondage).

Praṇava-japa (repetition/meditation on Oṃ) is implied as a core practice—an inner worship that aligns the pashu toward the Pati, supporting Pāśupata-oriented discipline alongside external Linga-pūjā.