Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Prayāga–Gaṅgā Tīrtha-māhātmya and Rules of Pilgrimage

Yātrā-vidhi

या गतिर्योगयुक्तस्य सत्त्वस्थस्य मनीषिणः / सा गतिस्त्यजतः प्राणान् गङ्गायमुनसंगमे

yā gatiryogayuktasya sattvasthasya manīṣiṇaḥ / sā gatistyajataḥ prāṇān gaṅgāyamunasaṃgame

या गतिर्योगयुक्तस्य सत्त्वस्थस्य मनीषिणः; सा गतिः प्राणत्यागिनोऽपि गङ्गायमुनसङ्गमे भवति।

which
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
gatiḥstate/goal
gatiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
yoga-yuktasyaof one united with yoga
yoga-yuktasya:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeAdjective
Rootyoga (प्रातिपदिक) + yukta (कृदन्त, √yuj धातु)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; तृतीया/सप्तमी-तत्पुरुषभावः ‘योगेन युक्तः’ (one endowed with yoga)
sattva-sthasyaof one established in sattva
sattva-sthasya:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeAdjective
Rootsattva (प्रातिपदिक) + stha (कृदन्त, √sthā धातु)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः ‘सत्त्वे स्थितः’ (steadfast in purity)
manīṣiṇaḥof the sage/wise man
manīṣiṇaḥ:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootmanīṣin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
that
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
gatiḥstate/goal
gatiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
tyajataḥof one who gives up
tyajataḥ:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeVerb
Root√tyaj (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ/शानच्-प्रत्यय), परस्मैपदी; षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; ‘त्यजत्’ = abandoning (of one who abandons)
prāṇānlife-breaths
prāṇān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootprāṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), बहुवचन
gaṅgā-yamunā-saṅgameat the confluence of Gaṅgā and Yamunā
gaṅgā-yamunā-saṅgame:
Adhikarana (अधिकरणम्)
TypeNoun
Rootgaṅgā (प्रातिपदिक) + yamunā (प्रातिपदिक) + saṅgama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन; समाहार/षष्ठी-तत्पुरुषः ‘गङ्गायमुनयोः संगमः’

Narrator (Purāṇic discourse, traditionally Sūta relating the teaching of the sages)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

G
Gaṅgā
Y
Yamunā
P
Prayāga (Saṅgama)
Y
Yoga
S
Sattva

FAQs

By equating the yogin’s “gati” with the “gati” gained at the sacred saṅgama, the verse implies liberation is a single highest state—realized through inner sattva and Yoga, and also mirrored (by grace/merit) through death at a supremely sanctifying tirtha.

The verse highlights yoga-yukti (being disciplined in Yoga) and sattva-sthāna (abiding in purity and clarity), implying sustained inner steadiness, discernment (manīṣā), and a yogic orientation toward release rather than mere ritual performance.

While not naming Śiva or Viṣṇu directly, the teaching reflects the Kurma Purana’s synthesis: liberation is validated both by yogic realization (a key Śaiva-Yoga emphasis) and by tirtha-grace within Purāṇic devotion—harmonizing disciplined Yoga with sacred geography revered across Śaiva and Vaiṣṇava traditions.