Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Ṛṣabhadeva Instructs His Sons: Tapasya, Mahātmā-Sevā, and Cutting the Heart-Knot

श्रीशुक उवाच एवमनुशास्यात्मजान् स्वयमनुशिष्टानपि लोकानुशासनार्थं महानुभाव: परमसुहृद्भगवानृषभापदेश उपशमशीलानामुपरतकर्मणां महामुनीनां भक्तिज्ञानवैराग्यलक्षणं पारमहंस्यधर्ममुपशिक्षमाण: स्वतनयशतज्येष्ठं परमभागवतं भगवज्जनपरायणं भरतं धरणिपालनायाभिषिच्य स्वयं भवन एवोर्वरितशरीरमात्रपरिग्रह उन्मत्त इव गगनपरिधान: प्रकीर्णकेश आत्मन्यारोपिताहवनीयो ब्रह्मावर्तात्प्रवव्राज ॥ २८ ॥

śrī-śuka uvāca evam anuśāsyātmajān svayam anuśiṣṭān api lokānuśāsanārthaṁ mahānubhāvaḥ parama-suhṛd bhagavān ṛṣabhāpadeśa upaśama-śīlānām uparata-karmaṇāṁ mahā-munīnāṁ bhakti-jñāna-vairāgya-lakṣaṇaṁ pāramahaṁsya-dharmam upaśikṣamāṇaḥ sva-tanaya-śata-jyeṣṭhaṁ parama-bhāgavataṁ bhagavaj-jana-parāyaṇaṁ bharataṁ dharaṇi-pālanāyābhiṣicya svayaṁ bhavana evorvarita-śarīra-mātra-parigraha unmatta iva gagana-paridhānaḥ prakīrṇa-keśa ātmany āropitāhavanīyo brahmāvartāt pravavrāja.

श्रीशुक उवाच—एवं सर्वसुहृद् भगवान् ऋषभदेवः लोकानुशासनार्थं स्वात्मजान् अनुशास्य, उपशमशीलानामुपरतकर्मणां महामुनीनां भक्तिज्ञानवैराग्यलक्षणं पारमहंस्यधर्मं उपदिदेश। ततः स्वतनयशतज्येष्ठं परमभागवतं भगवज्जनपरायणं भरतं धरणिपालनायाभिषिच्य, स्वयं गृहेऽपि उन्मत्त इव दिगम्बरः प्रकीर्णकेशः, आत्मन्यारोपिताहवनीयो ब्रह्मावर्तात् प्रवव्राज।

śrī-śukaḥŚrī Śuka
śrī-śukaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + śuka (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Ekavacana; proper name with honorific
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormLiṭ (लिट्, perfect), Prathama-puruṣa, Ekavacana
evamthus
evam:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
anuśāsyahaving instructed
anuśāsya:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootanu-śās (धातु) + lyap (ल्यप्)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा-र्थे ल्यप्); 'having instructed'
ātmajānhis sons
ātmajān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootātmaja (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana
svayamhimself
svayam:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
anuśiṣṭān(those) instructed
anuśiṣṭān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootanu-śās (धातु) + kta (क्त)
FormKta-participle; Puṁliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana; 'even those who were instructed' (lokān understood)
apialso/even
api:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormNipāta (निपात)
loka-anuśāsana-arthamfor the purpose of instructing the world
loka-anuśāsana-artham:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक) + anuśāsana (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; purpose-accusative: 'for the purpose of instructing the people'
mahānubhāvaḥthe great-souled one
mahānubhāvaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + anubhāva (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Ekavacana; 'one of great glory'
parama-suhṛtthe supreme well-wisher
parama-suhṛt:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootparama (प्रातिपदिक) + suhṛd (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Ekavacana; apposition
bhagavānthe Lord
bhagavān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Ekavacana
ṛṣabha-āpadeśaḥ(known as) Ṛṣabha
ṛṣabha-āpadeśaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootṛṣabha (प्रातिपदिक) + āpadeśa (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Ekavacana; 'having the designation/name Ṛṣabha'
upaśama-śīlānāmof the tranquil-natured
upaśama-śīlānām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootupaśama (प्रातिपदिक) + śīla (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Ṣaṣṭhī, Bahuvacana; 'of those whose nature is tranquility'
uparata-karmaṇāmof those who have ceased activity
uparata-karmaṇām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootuparata (कृदन्त/प्रातिपदिक) + karman (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Ṣaṣṭhī, Bahuvacana; 'of those whose actions have ceased'
mahā-munīnāmof the great sages
mahā-munīnām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + muni (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Ṣaṣṭhī, Bahuvacana
bhakti-jñāna-vairāgya-lakṣaṇamcharacterized by devotion, knowledge, and detachment
bhakti-jñāna-vairāgya-lakṣaṇam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootbhakti (प्रातिपदिक) + jñāna (प्रातिपदिक) + vairāgya (प्रातिपदिक) + lakṣaṇa (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā, Ekavacana; qualifying dharmam: 'characterized by devotion, knowledge, and dispassion'
pāramahaṁsya-dharmamthe dharma of the paramahaṁsas
pāramahaṁsya-dharmam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpāramahaṁsya (प्रातिपदिक) + dharma (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
upaśikṣamāṇaḥteaching
upaśikṣamāṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootupa-śikṣ (धातु) + śatṛ (शतृ)
FormPresent active participle (शतृ); Puṁliṅga, Prathamā, Ekavacana; 'teaching'
sva-tanaya-śata-jyeṣṭhamthe eldest of his hundred sons
sva-tanaya-śata-jyeṣṭham:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक) + tanaya (प्रातिपदिक) + śata (प्रातिपदिक) + jyeṣṭha (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; qualifying bharatam: 'eldest among (his) hundred sons'
parama-bhāgavatamthe supreme devotee
parama-bhāgavatam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक) + bhāgavata (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; qualifying bharatam
bhagavat-jana-parāyaṇamdevoted to the Lord’s devotees
bhagavat-jana-parāyaṇam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootbhagavat (प्रातिपदिक) + jana (प्रातिपदिक) + parāyaṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; 'devoted to the people of the Lord'
bharatamBharata
bharatam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbharata (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
dharaṇi-pālanāyafor governing the earth
dharaṇi-pālanāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootdharaṇī (प्रातिपदिक) + pālana (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Caturthī (4th/चतुर्थी), Ekavacana; dative of purpose: 'for ruling/protecting the earth'
abhiṣicyahaving anointed
abhiṣicya:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootabhi-ṣic (धातु) + lyap (ल्यप्)
FormAbsolutive/Gerund; 'having anointed/coronated'
svayamhimself
svayam:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
FormAdverb
bhavanein the house
bhavane:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhavana (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Saptamī, Ekavacana
evaindeed/only
eva:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormNipāta, restrictive
urvarita-śarīra-mātra-parigrahaḥhaving only the bare body as possession
urvarita-śarīra-mātra-parigrahaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rooturvarita (कृदन्त/प्रातिपदिक) + śarīra (प्रातिपदिक) + mātra (प्रातिपदिक) + parigraha (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Ekavacana; 'one whose only possession was the remaining body'
unmattaḥmad
unmattaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootunmatta (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Ekavacana
ivaas if
iva:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
FormUpamā-nipāta (उपमा)
gagana-paridhānaḥsky-clad (naked)
gagana-paridhānaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgagana (प्रातिपदिक) + paridhāna (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Ekavacana; 'one whose clothing was the sky' (naked)
prakīrṇa-keśaḥwith disheveled hair
prakīrṇa-keśaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprakīrṇa (कृदन्त/प्रातिपदिक) + keśa (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Ekavacana; 'one with disheveled hair'
ātmaniupon himself
ātmani:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Saptamī, Ekavacana; 'in himself/on himself'
āropita-āhavanīyaḥhaving internalized the āhavanīya fire
āropita-āhavanīyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootā-ruh/ārop (धातु) + kta (क्त) + āhavanīya (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Ekavacana; 'one who had placed/installed the āhavanīya fire (within himself)'
brahmāvartātfrom Brahmāvarta
brahmāvartāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootbrahmāvarta (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Pañcamī, Ekavacana; ablative 'from Brahmāvarta'
pravavrājadeparted/went forth
pravavrāja:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-vraj (धातु)
FormLiṭ (लिट्, perfect), Prathama-puruṣa, Ekavacana

Actually the instructions given to Lord Ṛṣabhadeva’s sons were not exactly meant for His sons because they were already educated and highly advanced in knowledge. Rather, these instructions were meant for sannyāsīs who intend to become advanced devotees. Sannyāsīs must abide by Lord Ṛṣabhadeva’s instructions while on the path of devotional service. Lord Ṛṣabhadeva retired from family life and lived like a naked madman even while still with His family.

Ś
Śukadeva Gosvāmī
Ṛṣabhadeva
B
Bharata

FAQs

This verse says that Lord Ṛṣabhadeva taught the paramahaṁsa path, characterized by bhakti (devotion), jñāna (realized knowledge), and vairāgya (detachment), to peaceful sages who had given up fruitive work.

Ṛṣabhadeva anointed Bharata—described here as a supreme devotee devoted to the Lord’s devotees—to protect and govern the earth, showing that righteous rule is best entrusted to a deeply God-centered leader.

Serve and honor devotees (bhakti), cultivate clear understanding of life’s purpose (jñāna), and simplify attachments to what is necessary (vairāgya), balancing responsibility with inner renunciation as Ṛṣabhadeva exemplifies.