Sukta 118
पौरो अश्वस्य पुरुकृद् गवामस्युत्सो देव हिरण्ययः । नकिर्हि दानं परिमर्धिषत् त्वे यद्यद्यामि तदा भर
pauró áśvasya purukṛ́d gávām asyótsó deva hiraṇyáyaḥ | nákir hí dā́naṃ parimárdhiṣat tvé yád-yád yā́mi tádā́ bhara
O God, thou art the golden well-spring of this man’s kine, the much-effecting lord of horses, the stronghold’s own. For none, in truth, hath crushed thy bounty down: whatso I seek from thee, that bring thou hither.
हे देव, त्वं पौरस्य गवाम् अस्य हिरण्यय उत्सः; अश्वस्य पुरुकृत् स्वामी, दुर्गस्य स्वकीयः बलः। न हि कश्चन तव दानं परिमर्धितुं शक्तः; त्वत्तो यद्यद् याचे, तत् तत् इह आनय।
Rishi: Traditionally attributed to Ṛgvedic Indra-poets (AV 20 is largely RV-recitational); specific r̥ṣi per anukramaṇī for 20.118 aligns with RV source-hymn attribution.
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh/Jagatī-type RV meter (as transmitted in AV 20 recensional borrowing; verify per RV parallel).
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From recognition of Indra’s inexhaustible bounty to confident asking.","listener_experience":"Empowerment, assurance of support, expansive ambition without anxiety.","intensity":7}