Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 16

Chapter 378: Brahma-jñāna

Knowledge of Brahman

अविद्याभवम्भूतिर्वीजमेतद्द्विधा स्थिरम् पञ्चभूतात्मके देहे देही मोहतमाश्रितः

avidyābhavambhūtirvījametaddvidhā sthiram pañcabhūtātmake dehe dehī mohatamāśritaḥ

अविद्या च भवसम्भूतिः च बीजम्—एतद् द्विधा स्थिरम्। पञ्चभूतात्मके देहे देही मोहतमः आश्रितः तिष्ठति।

अविद्या-भवम्arising from ignorance
अविद्या-भवम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअविद्या + भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (अविद्याया भवः/उत्पन्नम्)
भूतिःbecoming, manifestation
भूतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभूति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
बीजम्seed, cause
बीजम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबीज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
एतत्this
एतत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
द्विधाin two ways
द्विधा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootद्विधा (अव्यय)
Formरीत्यर्थक-अव्यय (adverb: in two ways)
स्थिरम्fixed, stable
स्थिरम्:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्थिर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
पञ्चभूतात्मकेconsisting of five elements
पञ्चभूतात्मके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपञ्च + भूत + आत्मक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; तत्पुरुष (पञ्चभूतानि आत्मा यस्य/यत्)
देहेin the body
देहे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
देहीthe embodied one
देही:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
मोहतम-आश्रितःhaving resorted to deep delusion
मोहतम-आश्रितः:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमोहतम + आश्रित (प्रातिपदिक; √श्रि-क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; तत्पुरुष (मोहतमम् आश्रितः)

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, as per the common Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Philosophy","secondary_vidya":"Cosmology","practical_application":"Map bondage to its causal seed (avidyā + bhava) and apply deconstruction of delusion in relation to the pañcabhūta body to support vairāgya and moksha-sadhana.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Avidyā and bhava as the twofold seed; dehī in pañcabhūta-deha under moha-tamas","lookup_keywords":["avidya bhava bija","panchabhuta deha","dehi","moha tamas","bondage seed"],"quick_summary":"Bondage is seeded by ignorance and the momentum of becoming; the embodied self, identified with a five-element body, abides in dense delusion. Liberation work targets this seed-cause rather than surface symptoms."}

Concept: Avidyā and bhava function as the stable twofold seed of samsāra; identification within the pañcabhūta body sustains moha-tamas over the dehī.

Application: Contemplate the body as pañcabhūta-composite; trace reactions back to ‘becoming’ impulses and ignorance; cultivate sattva via study, meditation, and ethical restraint to thin tamas.

Khanda Section: Moksha-vidya (Avidyā, Moha, and the embodied self in the pañcabhūta-deha)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A human figure composed of five elemental layers (earth, water, fire, air, ether) with a small inner ‘dehī’ light obscured by a dark cloud labeled moha-tamas; beneath, two seed-symbols labeled avidyā and bhava sprout into a samsaric vine.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, layered elemental body with color-coded rings, inner self as tiny lamp, surrounding dark tamas cloud, two seeds at base sprouting into a wheel of births, bold outlines and temple palette","tanjore_prompt":"Tanjore, embossed gold for the inner self-lamp and elemental halos, dark enamel-like moha cloud, decorative border with pañcabhūta symbols, iconic symmetry","mysore_prompt":"Mysore style, semi-diagrammatic depiction of pañcabhūta layers, labels in Devanagari, calm sage pointing to the ‘seed’ of avidyā/bhava, soft gradients for tamas","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, allegorical garden: two seeds (avidyā, bhava) planted, vine encircling a figure, translucent elemental textures, fine detailing and subdued tones"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Todi","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: अविद्याभवम्भूतिः = अविद्या-भवम् + भूतिः; वीजमेतत् = बीजम् + एतत्; एतद्द्विधा = एतत् + द्विधा; मोहतमाश्रितः = मोहतम + आश्रितः

Related Themes: Agni Purana 378.15 (adhyasa: atma-buddhi in anatman); Agni Purana 378.17 (explicit ‘I am this body’ delusion)

A
Avidyā
B
Bhava
P
Pañcabhūta
D
Dehī
M
Moha
T
Tamas

FAQs

It imparts mokṣa-vidyā: the technical causal analysis that avidyā (ignorance) generates bhava (saṃsāric becoming) as the “seed,” and that the dehī, while in a pañcabhūta-constituted body, is obscured by moha-tamas.

Alongside ritual, polity, medicine, and arts, the Agni Purāṇa also preserves concise metaphysical diagnostics of bondage—here explaining the causal seed of saṃsāra (avidyā → bhava) and the psycho-spiritual condition of embodiment (moha/tamas).

By identifying ignorance and delusion as the root-cause of repeated becoming, the verse directs the seeker toward knowledge and discernment (jñāna-viveka) as the remedy, weakening karmic bondage sustained by moha in embodied life.