Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 40

Adhyāya 375 — समाधिः

Samādhi

करोति पुनरावृत्तिस्तेषामिह न विद्यते यज्ञेन तपसा दानैर् ये हि स्वर्गजितो जनाः

karoti punarāvṛttisteṣāmiha na vidyate yajñena tapasā dānair ye hi svargajito janāḥ

करोति पुनरावृत्तिस्तेषामिह न विद्यते। यज्ञेन तपसा दानैर्ये हि स्वर्गजितो जनाः॥

karotidoes/makes (occurs)
karoti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (singular)
punar-āvṛttiḥreturning again; rebirth/return
punar-āvṛttiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpunar (अव्यय) + āvṛtti (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (punar+āvṛtti), स्त्रीलिङ्ग (fem.), प्रथमा-विभक्ति (Nom., 1st), एकवचन (singular)
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc./common), षष्ठी-विभक्ति (Genitive, 6th), बहुवचन (plural)
ihahere (in this path/state)
iha:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
vidyateexists/is found
vidyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (singular); भावे प्रयोग (impersonal ‘exists’)
yajñenaby sacrifice
yajñena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), तृतीया-विभक्ति (Instr., 3rd), एकवचन (singular)
tapasāby austerity
tapasā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neut.), तृतीया-विभक्ति (Instr., 3rd), एकवचन (singular)
dānaiḥby gifts/charity
dānaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootdāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neut.), तृतीया-विभक्ति (Instr., 3rd), बहुवचन (plural)
yewho
ye:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), प्रथमा-विभक्ति (Nom., 1st), बहुवचन (plural)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/causal)
svargajitaḥheaven-winners
svargajitaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsvarga-jit (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (svarga+jit ‘conqueror of heaven’), पुंलिङ्ग (masc.), प्रथमा-विभक्ति (Nom., 1st), बहुवचन (plural)
janāḥpeople
janāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), प्रथमा-विभक्ति (Nom., 1st), बहुवचन (plural)

Lord Agni (narrating Purāṇic dharma to sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Frames yajña, tapas, and dāna as soteriological disciplines; guides householders and renunciants in choosing merit-producing acts aimed at non-return (as stated here).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Svargajaya through Yajña–Tapas–Dāna and the claim of non-return","lookup_keywords":["yajna","tapas","dana","svargajit","punaravritti"],"quick_summary":"Those who ‘conquer heaven’ by sacrifice, austerity, and gifts are said to have no return here; the verse elevates disciplined karma-yoga as a decisive spiritual attainment in this doctrinal context."}

Concept: Karma-yoga via yajña, tapas, and dāna yields a decisive post-mortem result described as non-return in this passage’s framing.

Application: Adopt a triad discipline: (1) regular sacrificial/ritual duty or self-offering, (2) austerity/self-restraint, (3) systematic charity; dedicate fruits toward liberation-oriented intent.

Khanda Section: Svarga–Moksha-phala (Karma-yoga through Yajña, Tapas, and Dāna)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: Cosmic realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Threefold practice shown as a triptych: a sacred fire sacrifice, an ascetic in austerity, and a donor giving gifts—culminating in a symbolic ‘no-return’ gate beyond heaven.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, three scenes in one frame: yajña with agni and priests, tapasvin under a tree with matted hair, householder offering dāna to a worthy recipient; above, a luminous threshold marked ‘apunarāvṛtti’ symbolism, traditional palette","tanjore_prompt":"Tanjore, central agni-kunda with gold flames, flanked by tapas posture and dāna scene; gold halo around the concept of ‘svargajaya’; ornate temple-arch border","mysore_prompt":"Mysore style, instructional composition: labeled icons for Yajña, Tapas, Dāna with clean detailing of implements (ladle, kuśa, kamaṇḍalu, gift vessel); a final arrow to ‘no return’ emblem","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly yet spiritual: a refined yajña pavilion, an ascetic on a riverbank, a noble distributing alms; subtle celestial motif indicating attainment beyond return"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: पुनरावृत्तिस्तेषामिह → punar-āvṛttiḥ teṣām iha; दानैर् → dānaiḥ; स्वर्गजितो → svargajitaḥ (Nom. pl.).

Related Themes: Agni Purana sections on dāna-vidhi, yajña-vidhi, and vrata/tapas (elsewhere in the Purana’s dharma materials); Moksha-dharma discussion of gati and non-return (same khanda)

Y
Yajña
T
Tapas
D
Dāna
S
Svarga

FAQs

It codifies a triad of merit-producing disciplines—yajña (ritual sacrifice), tapas (austerity), and dāna (charitable giving)—as practical means to attain the status of “svarga-jit” (one who wins heaven).

The Agni Purāṇa functions as a compendium of dharma by summarizing core soteriological pathways; here it compresses ritual practice, ascetic discipline, and social ethics (charity) into a single doctrinal outcome about post-mortem destiny.

It teaches that sustained merit through sacrifice, austerity, and generosity yields a decisive afterlife result—freedom from “punarāvṛtti” (return/repetition), i.e., no further return to the mortal cycle in this context.