Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 26

Chapter 371 — Yama-Niyama and Praṇava-Upāsanā (Oṅkāra) as Brahma-vidyā

तत्तुरीयं परं ब्रह्म ज्योतिर्दीपो घटे यथा तथा हृत्पद्मनिलयं ध्यायेन्नित्यं जपेन्नरः

tatturīyaṃ paraṃ brahma jyotirdīpo ghaṭe yathā tathā hṛtpadmanilayaṃ dhyāyennityaṃ japennaraḥ

तत्तुरीयं परं ब्रह्म, घटान्तर्दीपज्योतिरिव। तथा हृत्पद्मनिलयं तद्ध्यायेन्नित्यं, जपेन्नरः॥

tatthat
tat:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); demonstrative pronoun used adjectivally
turīyamthe fourth (state)
turīyam:
Karta (कर्ता) / Predicate-noun (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootturīya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
paramsupreme
param:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); qualifying brahma
brahmaBrahman
brahma:
Karta (कर्ता) / Predicate-noun (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
jyotiḥlight
jyotiḥ:
Karta (कर्ता) / Predicate-noun (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootjyotis (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
dīpaḥlamp
dīpaḥ:
Karta (कर्ता) / Predicate-noun (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootdīpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
ghaṭein a pot
ghaṭe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootghaṭa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (सप्तमी), Singular (एकवचन)
yathāas
yathā:
Sambandha/Upamā-marker (सम्बन्ध/उपमा-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormIndeclinable (अव्यय); comparative particle
tathāso/thus
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormIndeclinable (अव्यय); correlative particle
hṛtpadmanilayamthe abode in the heart-lotus
hṛtpadmanilayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothṛt + padma + nilaya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन); सप्तमी-तत्पुरुष/षष्ठी-तत्पुरुष sense: 'abode in/of the heart-lotus'
dhyāyetshould meditate
dhyāyet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdhyai (ध्यै धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); parasmaipada
nityamalways
nityam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
FormIndeclinable adverbial accusative (अव्ययीभाववत्/क्रियाविशेषणरूपेण द्वितीया)
japetshould recite
japet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjap (जप् धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); parasmaipada
naraḥa man/person
naraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)

Lord Agni (in the Agni Purana’s standard dialogue framework, instructing the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Philosophy","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Daily Advaita-dhyana on turīya as inner light in the heart-lotus, supported by continuous japa to stabilize attention and dissolve identification with body-mind.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Turīya-Brahman Dhyāna with Heart-Lotus Japa","lookup_keywords":["turīya","hṛtpadma","dhyāna","japa","ghaṭadīpa-dṛṣṭānta"],"quick_summary":"Meditate on the Supreme Brahman as the inner light abiding in the heart-lotus, like lamp-light enclosed in a pot; maintain continuity through regular japa."}

Alamkara Type: Dṛṣṭānta (illustrative analogy)

Concept: Turīya as Paramabrahman realized inwardly as self-luminous consciousness in the heart-lotus; japa as a support for nididhyāsana.

Application: Use the ‘lamp-in-a-pot’ visualization to turn attention inward; pair meditation with steady mantra repetition to prevent distraction.

Khanda Section: Yoga-vidya (Advaita-dhyana and Japa instruction)

Primary Rasa: Śānta

Secondary Rasa: Adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A yogin seated in padmāsana, eyes half-closed, visualizing a lotus in the heart with a steady flame-like radiance inside, like lamp-light enclosed within a pot; subtle aura indicating turīya.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, seated yogin in padmāsana, stylized heart-lotus opened on chest, golden inner flame-glow like lamp in a pot, deep earthy reds and greens, minimal background, sacred calm.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central yogin with ornate halo, heart-lotus rendered with embossed gold, inner lamp-flame in gold leaf, rich maroons, decorative borders, devotional serenity.","mysore_prompt":"Mysore painting, fine linework, instructional composition showing pot with lamp-light as inset diagram and yogin with heart-lotus glow, soft washes, clear didactic labels implied.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, contemplative ascetic in a quiet chamber, a clay pot with lamp nearby as visual metaphor, delicate shading, detailed textiles, subtle luminous heart area."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Ahir Bhairav","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: tatturīyam = tat + turīyam; jyotirdīpo = jyotiḥ + dīpaḥ; hṛtpadmanilayam treated as tatpuruṣa compound; dhyāyen/japen normalized to dhyāyet/japet (vidhiliṅ).

Related Themes: Agni Purana 371 (Yoga-vidyā: dhyāna/japa context); Agni Purana sections on mokṣa-dharma and pranava-upāsanā (adjacent verses 371.27–30)

B
Brahman
T
Turīya
H
Heart-lotus (hṛtpadma)
J
Japa

FAQs

It teaches Yoga-vidyā: meditate on the turīya (the non-dual Supreme Brahman) as the inner light abiding in the heart-lotus, and sustain the practice through continual japa.

Alongside ritual, temple, polity, and other sciences, the Agni Purana also preserves concise Upaniṣadic-style contemplative methods—here, a practical Advaita-oriented meditation model using the lamp-in-a-pot analogy and heart-lotus visualization with japa.

Regular dhyāna and japa centered on the inner Brahman are presented as purifying and liberative disciplines, directing the practitioner from external rites to direct realization of the Self as turīya.