Ṛग्विधानम् (Ṛgvidhāna) — Applications of Ṛgvedic Mantras through Japa and Homa
आग्नेयेति त्रिभिःसूक्तैर् धनमाप्नोति चाक्षयं अमीवहेति सूक्तेन भूतानि स्थापयेन्निशि
āgneyeti tribhiḥsūktair dhanamāpnoti cākṣayaṃ amīvaheti sūktena bhūtāni sthāpayenniśi
“आग्नेयी…” इत्यादिभिः त्रिभिः सूक्तैः अक्षयं धनमाप्नोति; “अमीवहे…” इति सूक्तेन च निशि भूतानि स्थापयेत्।
Lord Agni (traditionally narrating the Agni Purana’s ritual and mantra sections)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Prosperity-prayoga via three ‘āgneyī…’ hymns for akṣaya-dhana; nocturnal bhūta-stambhana (spirit-restraint) via ‘amīvahe…’ hymn.","sutra_style":true}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Āgneyī-tri-sūkta for akṣaya-dhana; Amīvahe-sūkta for bhūta-stambhana at night","lookup_keywords":["āgneyī sūkta","tri-sūkta","akṣaya dhana","amīvahe","bhūta-stambhana"],"quick_summary":"Recitation of three hymns beginning ‘āgneyī…’ is prescribed for imperishable wealth. The ‘amīvahe…’ hymn is applied at night to restrain/immobilize troubling spirits."}
Concept: Mantra as both bhoga-sādhana (wealth) and rakṣā-sādhana (warding/controlling harmful forces), with time-specific application (night).
Application: Prosperity rites for householders; protective night recitation for those experiencing fear, disturbances, or perceived spirit-affliction.
Khanda Section: Mantra-Prayoga & Raksha-Kalpa (Protective Hymns and Ritual Applications)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Visual Art Cues: {"scene_description":"Two-part tableau: daytime prosperity rite with fire/Agni symbolism for akṣaya wealth; nighttime scene where a chanter restrains shadowy bhūtas through hymn-recitation.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural diptych: Agni-flame motif and offerings for wealth; night panel with deep indigo background, bhūtas stylized as shadow forms halted by mantra aura around the reciter.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Agni-associated prosperity scene with gold flames and vessels; second scene with gold halo around the chanter, dark night backdrop, subdued spirits frozen at the border.","mysore_prompt":"Mysore style, instructional composition: labeled ‘āgneyī’ recitation for wealth with ritual items; ‘amīvahe’ night protection with clear posture and boundary line indicating stambhana.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, interior household wealth-rite with lamps and offerings; night courtyard scene with moonlight, reciter chanting, spirits depicted as faint silhouettes stopped mid-motion."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"protective-propitiatory","suggested_raga":"Kafi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}
Sandhi Resolution Notes: त्रिभिः+सूक्तैः→त्रिभिःसूक्तैः; धनम्+आप्नोति→धनमाप्नोति; च+अक्षयम्→चाक्षयम्; स्थापयेत्+निशि→स्थापयेन्निशि (त्+न→न्न)
Related Themes: Agni Purana mantra-prayoga chapters on dhana-prāpti and rakṣā; Agni Purana rakṣā-kalpa materials near 258
It teaches specific sūkta-prayogas: reciting three “āgneyī…” hymns to gain imperishable wealth, and using the “amīvahe…” hymn as a night-time protective/controlling rite aimed at bhūtas.
It exemplifies the text’s manual-like catalog of practical ritual techniques—linking named Vedic hymns to concrete outcomes (prosperity and spirit-protection), alongside the Purana’s many other domains of knowledge.
The verse frames mantra-recitation as a dharmic means to secure prosperity and protection, implying merit through disciplined, correct use of sacred speech for safeguarding life and well-being.