Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vyavahara, Shloka 11

Determination of Boundary Disputes and Related Matters (सीमाविवादादिनिर्णयः)

भक्षयित्वोपविष्टानां यथोक्ताद् द्विगुणो दमः सममेषां विवीतेपि स्वराष्ट्रं महिषीसमम्

bhakṣayitvopaviṣṭānāṃ yathoktād dviguṇo damaḥ samameṣāṃ vivītepi svarāṣṭraṃ mahiṣīsamam

भक्षयित्वा उपविष्टानां पूर्वोक्तदण्डस्य द्विगुणो दमो भवति। विवादेऽपि स्वराज्ये समतया निर्णयः, महिषीसममूल्येन कर्तव्यः।

भक्षयित्वाhaving eaten/grazed
भक्षयित्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootभक्ष् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावः; धातु: भक्ष् (to eat)
उपविष्टानाम्of those who have sat down
उपविष्टानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootउप-विश् (धातु) → उपविष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/genitive), बहुवचन; पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (contextual), क्त-प्रत्ययान्त past passive participle used substantively
यथाas/according to
यथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक (manner)
उक्तात्from what is stated/said
उक्तात्:
Apādāna (अपादान/Ablative)
TypeNoun
Rootउक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी (5th/ablative), एकवचन; नपुंसकलिङ्ग (from उक्तम् understood)
द्विगुणःdouble (twofold)
द्विगुणः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वि + गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन; विशेषण
दमःfine/penalty
दमः:
Karta/Pradhāna (कर्ता/मुख्यपद)
TypeNoun
Rootदम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन
समम्equally/same
समम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (adverbial accusative)
एषाम्of these (persons)
एषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/genitive), बहुवचन; सर्वनाम
विवीतेin an enclosed pasture/pen
विवीते:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootविवीत (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (7th/locative), एकवचन; नपुंसकलिङ्ग
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थ (also/even)
स्वराष्ट्रम्one’s own territory/kingdom
स्वराष्ट्रम्:
Karma (कर्म/Accusative object)
TypeNoun
Rootस्व + राष्ट्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (स्वस्य राष्ट्रम्)
महिषीसमम्equal to a buffalo-cow (in value)
महिषीसमम्:
Kriyāviśeṣaṇa/Upamāna (उपमान-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootमहिषी + सम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन; उपमान-तत्पुरुष (महिष्याः समम् = like a buffalo-cow)

Lord Agni (traditional Agni Purana narrator) instructing Vasiṣṭha

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Guiding royal courts in assessing fines for unlawful consumption/appropriation of produce and in standardizing valuation during disputes within the kingdom.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Double fine for consuming produce and sitting in possession; equalized valuation in dispute","lookup_keywords":["dviguṇa dama","kṣetra-vivāda","bhakṣayitvā upaviṣṭa","svarāṣṭra nirṇaya","mahiṣī-samam mūlya"],"quick_summary":"If someone consumes the produce and then sits as if in possession, the fine is doubled. In disputed valuation within one’s own kingdom, the settlement is to be made on an equalized standard measure/value (illustrated by the buffalo-cow equivalence)."}

Concept: Daṇḍa as deterrence and equitable settlement in vyavahāra (dispute-resolution).

Application: Courts calibrate penalties to intent/act (consumption + assertion of possession) and use uniform valuation norms to prevent partiality.

Khanda Section: Rajadharma / Vyavahara (Governance and Legal Penalties)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"A royal court scene: a litigant who ate harvested produce sits on the field boundary claiming possession; scribes record a doubled fine while officials compare valuation tokens symbolized by a buffalo-cow standard.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat vibrant colors, a king on a throne with ministers, a field boundary and granary, a man seated with eaten produce, palm-leaf scribes, symbolic buffalo-cow valuation tokens, ornate borders","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf throne and court canopy, stylized agrarian field at the bottom, the offender seated with produce, a judge indicating 'double fine', gold-highlighted buffalo-cow emblem as valuation standard","mysore_prompt":"Mysore painting, delicate linework, instructional court tableau with labeled fine amounts on scrolls, officials weighing produce and showing a buffalo-cow equivalence marker, calm judicial expressions","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed durbar with accountants, the accused seated near sacks of grain, qazi-like judge pointing to a doubled fine ledger, background showing village fields and boundary markers, naturalistic animals (buffalo and cow) as valuation motif"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: भक्षयित्वोपविष्टानाम् = भक्षयित्वा + उपविष्टानाम्; विवीतेपि = विवीते + अपि; महिषीसमम् treated as compound (महिषी + समम्).

Related Themes: Agni Purana 256 (Kṣetra-vivāda / paśu-doṣa rules); Agni Purana Rajadharma sections on daṇḍa and vyavahāra

FAQs

It imparts vyavahāra-vidyā (legal procedure) and daṇḍanīti: a rule that unlawful consumption followed by sitting/occupying attracts a doubled monetary fine, along with a stated parity-standard for assessment.

Beyond theology, it preserves practical statecraft: quantified penalties, dispute-handling, and valuation norms—showing the Purana’s coverage of jurisprudence and governance alongside ritual and doctrine.

By prescribing proportionate penalties for appropriation and occupation, it frames such acts as dharma-violations requiring restitution—supporting social order and reducing the karmic burden through lawful correction.