Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 19

Chapter 233 — Ṣāḍguṇya (The Six Measures of Royal Policy) and Foreign Daṇḍa

विग्रहेण स्वके देशे स्थितिरासनमुच्यते बलार्धेन प्रयाणन्तु द्वैधीभावः स उच्यते

vigraheṇa svake deśe sthitirāsanamucyate balārdhena prayāṇantu dvaidhībhāvaḥ sa ucyate

विग्रहे सति स्वके देशे स्थितिरासनमुच्यते; बलार्धेन प्रयाणं तु द्वैधीभावः स उच्यते।

विग्रहेणby/through hostility (war)
विग्रहेण:
Karana (करण/Means)
TypeNoun
Rootविग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
स्वकेin one’s own
स्वके:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootस्वक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifier)
देशेin the country
देशे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
स्थितिःstaying / remaining
स्थितिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootस्थिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
आसनम्‘āsana’ (remaining stationed)
आसनम्:
Karta (कर्ता/Subject-complement)
TypeNoun
Rootआसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उच्यतेis called
उच्यते:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट्-लकार, कर्मणि-प्रयोग (Passive), प्रथम-पुरुष, एकवचन; ‘is said/called’
बल-अर्धेनwith half the force
बल-अर्धेन:
Karana (करण/Means)
TypeNoun
Rootबल + अर्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: बलस्य अर्धम् (with half the army/strength)
प्रयाणम्setting out / departure
प्रयाणम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootप्र + या (धातु) → प्रयाण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तुbut
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषण-अव्यय (adversative particle)
द्वैधीभावःdual policy / divided stance
द्वैधीभावः:
Karta (कर्ता/Subject-complement)
TypeNoun
Rootद्वैधी-भाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष
सःthat / it
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
उच्यतेis called
उच्यते:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट्-लकार, कर्मणि-प्रयोग, प्रथम-पुरुष, एकवचन

Lord Agni

Vidya Category: {"primary_vidya":"Arthashastra","secondary_vidya":"Dhanurveda","practical_application":"Guidance on when to hold position during war and how to execute a divided-force policy (partial advance) to manage risk and uncertainty.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Āsana and Dvaidhībhāva in Wartime","lookup_keywords":["āsana","dvaidhībhāva","vigraha","balārdha","sthiti"],"quick_summary":"During hostilities, staying within one’s territory is ‘āsana’; advancing with only half the army is ‘dvaidhībhāva’, a split-deployment policy."}

Concept: Prudence in force-commitment: not every war demands full mobilization; posture and reserves are strategic instruments.

Application: Use āsana to consolidate and deter; use dvaidhībhāva to probe, pressure, or respond while safeguarding the core territory.

Khanda Section: Rajadharma (Statecraft, Diplomacy, and the Six Measures of Foreign Policy)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A map-like scene: one half of the army marching toward the frontier while the other half remains guarding the capital/fort; the king indicates two directions.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized fort and city on left with stationed troops, marching column on right, king and minister pointing to two paths, strong outlines and flat color fields.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, king under ornate arch, two army groups shown symmetrically—one at fort gates, one on march—gold-embossed banners and borders.","mysore_prompt":"Mysore painting, didactic battlefield diagram with labeled ‘Āsana’ near the fort and ‘Dvaidhībhāva’ near the marching half-force, fine linework and clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, panoramic landscape with capital fort, reserve troops inside, marching detachment with elephants and cavalry on road, detailed terrain and tents."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: स्थितिरासनम्→स्थितिः+आसनम्; आसनमुच्यते→आसनम्+उच्यते; प्रयाणन्तु→प्रयाणम्+तु

Related Themes: Agni Purana Rajadharma: ṣāḍguṇya elaborations; bala (army) and durga (fort) discussions

A
Agni
R
Rajadharma
S
Shadgunya
V
Vigraha
A
Asana
D
Dvaidhībhāva

FAQs

It teaches two technical categories of rāja-nīti (political science): āsana (holding position within one’s own realm during vigraha) and dvaidhībhāva (advancing with only part of the army, keeping forces divided).

Alongside theology and ritual, the Agni Purana preserves practical statecraft—precise definitions from classical diplomacy (shadgunya)—showing it functions as a compendium of governance and war-policy as well as religious teaching.

By prescribing restrained and calculated action for rulers, it supports dharmic kingship—minimizing needless violence and protecting subjects—thereby aligning political conduct with righteous duty (dharma).