Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 20

Sahāya-sampattiḥ (Securing Support/Allies): Royal Appointments, Court Offices, Spies, and Personnel Ethics

रिपननर्थकृत्येष्विति ख जनानाश्रयकाम्ययेति ख भृत्या वशिष्टं विज्ञेयाः कुभृट्याश् च तथैकतः चारचक्षुर्भवेद्राजा नियुञ्जीत सदाचरान्

ripananarthakṛtyeṣviti kha janānāśrayakāmyayeti kha bhṛtyā vaśiṣṭaṃ vijñeyāḥ kubhṛṭyāś ca tathaikataḥ cāracakṣurbhavedrājā niyuñjīta sadācarān

(केचित् पठन्ति) ‘रिपून् ननर्थकृत्येषु’ इति, (केचित्) ‘जनानाम् आश्रयकाम्यया’ इति। एवं भृत्येषु वशिष्ठाः कुभृत्याश् च ज्ञेयाः। राजा चारचक्षुः स्यात्, सदाचारान् एव नियुञ्जीत।

ripaṇa-anartha-kṛtyeṣuin acts causing harm to enemies / in hostile harmful deeds
ripaṇa-anartha-kṛtyeṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootripaṇa (प्रातिपदिक) + anartha (प्रातिपदिक) + kṛtya (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Saptamī (7th/सप्तमी), Bahuvacana; locative ‘in/among (such) acts’
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-निपात) marking end of cited phrase
kha(textual marker)
kha:
None
TypeIndeclinable
Rootkha (अव्यय/पाठचिह्न)
FormTextual marker (पाठचिह्न), not part of syntactic sentence
janānāṃof people
janānāṃ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjana (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī (6th/षष्ठी), Bahuvacana; genitive ‘of people’
āśraya-kāmyayāby desire for (seeking) refuge/support
āśraya-kāmyayā:
Karaṇa/Hetu (करण/हेतु)
TypeNoun
Rootāśraya (प्रातिपदिक) + kāmya (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Ekavacana; instrumental of motive/means ‘by desire for refuge/support’
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-निपात)
kha(textual marker)
kha:
None
TypeIndeclinable
Rootkha (अव्यय/पाठचिह्न)
FormTextual marker (पाठचिह्न)
bhṛtyāḥservants/attendants
bhṛtyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhṛtya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st/प्रथमा), Bahuvacana; subject of ‘to be known’
vaśiṣṭamexcellent / best
vaśiṣṭam:
Karma (कर्म/प्रत्ययार्थ)
TypeAdjective
Rootvaśiṣṭa (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (used predicatively), Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; ‘excellent/superior’ as predicate with vijñeyāḥ (sense: ‘are to be known as excellent’)
vijñeyāḥare to be recognized/known
vijñeyāḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-√jñā (धातु)
FormGerundive (भाव्य/तव्यत्-प्रत्यय; here -ya), Puṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; passive obligation ‘are to be known’
ku-bhṛtyāḥbad servants
ku-bhṛtyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootku (अव्यय/उपसर्ग-प्राय) + bhṛtya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st/प्रथमा), Bahuvacana; ‘bad servants’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
tathālikewise
tathā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण) ‘likewise’
ekataḥseparately / on one side
ekataḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootekataḥ (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण) ‘on one side/at once’
cāra-cakṣuḥ(one whose) eyes are spies / spy-eyed
cāra-cakṣuḥ:
Karma (कर्म/प्रत्ययार्थ)
TypeNoun
Rootcāra (प्रातिपदिक) + cakṣus (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana; predicate-noun ‘having spies as eyes’ (metaphoric)
bhavetshould be
bhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
FormVidhi-liṅ (optative/विधिलिङ्), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana; ‘should be’
rājāthe king
rājā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana; subject
niyuñjītashould employ/appoint
niyuñjīta:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootni-√yuj (धातु)
FormVidhi-liṅ (optative/विधिलिङ्), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana; ātmanepada; ‘should appoint/employ’
sadācarānwell-conducted / of good conduct
sadācarān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsad-ācāra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Bahuvacana; qualifying implied ‘cārān/bhṛtyān’ as object of niyuñjīta

Lord Agni (in instruction to Sage Vasiṣṭha, Agni Purana’s standard dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Arthashastra","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Human-resource governance: identify good/bad servants; institutionalize espionage as the king’s ‘eyes’; appoint ethically reliable agents.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Textual Variants on Royal Policy; Identifying Servants and Appointing Spies","lookup_keywords":["pathabheda","bhritiya-pariksha","kubhritiya","chara-chakshu","sadachara"],"quick_summary":"The verse preserves variant readings about policy aims and then gives a rule: evaluate servants’ quality and use well-conducted spies as the king’s eyes."}

Alamkara Type: Rupaka

Concept: Rajadharma requires both right intention (people’s refuge / enemy-harm prevention) and right instruments (tested servants, ethical spies).

Application: Create vetting standards, performance review, and integrity checks; avoid empowering unfit agents.

Khanda Section: Rajadharma (Governance, ministers, spies, and royal conduct)

Primary Rasa: Shanta

Secondary Rasa: Veera

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"A king consults multiple manuscripts with variant readings while ministers present candidates; spies stand as attentive ‘eyes’ at the edges; good and bad servants are contrasted by posture and demeanor.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, king with palm-leaf manuscripts, scribes indicating variant lines, two groups of servants—humble disciplined vs. sly negligent—spies at pillars as watchful eyes, warm earthy palette, iconic faces","tanjore_prompt":"Tanjore, king holding manuscript, gold-foil on manuscript borders and throne, orderly line of sadachara agents receiving appointment tokens, shadowed figures representing kubhritiya, rich ornamentation","mysore_prompt":"Mysore style, didactic court tableau with clear separation of vetted vs rejected servants, spies positioned symmetrically like ‘eyes’, fine linework and gentle colors, emphasis on administrative procedure","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, durbar with scribes comparing texts, marginal notes implied, king appointing a discreet spy, rejected servants shown exiting, intricate carpets and architectural depth"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: janānāśrayakāmyayā = janānām + āśraya-kāmyayā; kubhṛṭyāś = ku-bhṛtyāḥ; tathaikataḥ = tathā + ekataḥ; cāracakṣurbhavedrājā = cāra-cakṣuḥ + bhavet + rājā.

Related Themes: Agni Purana Rajadharma sections on amatyas (ministers), bhritiya-pariksha (testing servants), and chara-vidhana (spy deployment)

R
Raja (King)
C
Cāra (Spies)
B
Bhṛtya (Servants/Officials)

FAQs

It teaches rajadharma/statecraft: identify good vs. corrupt officials and use a spy network (cāras) as the king’s “eyes,” appointing only persons of proven good conduct.

Beyond ritual topics, it preserves political science: administrative vetting, ethics of service, and intelligence operations—showing the Agni Purana’s coverage of governance alongside religion and culture.

By appointing righteous servants and avoiding corrupt ones, the king upholds dharma, protects subjects, and reduces collective harm (anartha), generating merit through just rule.