Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 20

The Six Limbs (Ṣaḍaṅga) of the Aghora-Astra (अघोरास्त्राणि षडङ्गानि)

सर्वेभ्यो नमस्ते रुद्ररूपेभ्यः ॐ वामदेवाय नमो ज्येष्ठाय नमः रुद्राय नमः कालाय नमः कलविकरणाय नमो बलविकरणाय नमो बलप्रमथनाय नमः सर्वभूतदमनाय नमो मनोन्मानाय नमः ॐ सद्योजातं प्रवक्ष्यामि सद्योजाताय वै नमः भवे भवे ऽनादिभवे भजस्व मां भवोद्भव

sarvebhyo namaste rudrarūpebhyaḥ oṃ vāmadevāya namo jyeṣṭhāya namaḥ rudrāya namaḥ kālāya namaḥ kalavikaraṇāya namo balavikaraṇāya namo balapramathanāya namaḥ sarvabhūtadamanāya namo manonmānāya namaḥ oṃ sadyojātaṃ pravakṣyāmi sadyojātāya vai namaḥ bhave bhave 'nādibhave bhajasva māṃ bhavodbhava

सर्वेभ्यो रुद्ररूपेभ्यः नमो नमः। ॐ वामदेवाय नमः, ज्येष्ठाय नमः, रुद्राय नमः, कालाय नमः, कलाविकरणाय नमः, बलविकरणाय नमः, बलप्रमथनाय नमः, सर्वभूतदमनाय नमः, मनोन्मानाय नमः। ॐ सद्योजातं प्रवक्ष्यामि—सद्योजाताय वै नमः। भवे भवेऽनादिभवे भजस्व मां, भवोद्भव।

sarvebhyaḥfrom/for all (beings)
sarvebhyaḥ:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Ablative (5th/पञ्चमी), Plural (बहुवचन)
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), interjection/obeisance particle; governs Dative (चतुर्थी) or used with te
teto you
te:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
rudra-rūpebhyaḥto the forms of Rudra
rudra-rūpebhyaḥ:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Dative (4th/चतुर्थी), Plural; तत्पुरुष (षष्ठी-तत्पुरुष): ‘Rudra’s forms’
oṃOm
oṃ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootoṃ (अव्यय/प्रणव)
FormSacred syllable (प्रणव), indeclinable
vāmadevāyato Vāmadeva
vāmadevāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootvāmadeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
namosalutation
namo:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya form (नमो = नमः before voiced sound), obeisance particle
jyeṣṭhāyato the Eldest (Jyeṣṭha)
jyeṣṭhāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootjyeṣṭha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya, obeisance particle
rudrāyato Rudra
rudrāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya, obeisance particle
kālāyato Kāla (Time/Death)
kālāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya, obeisance particle
kala-vikaraṇāyato Kala-vikaraṇa
kala-vikaraṇāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootkala (प्रातिपदिक) + vikaraṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular; तत्पुरुष: ‘(one) with transformation of kala/parts’
namosalutation
namo:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (नमो), obeisance particle
bala-vikaraṇāyato Bala-vikaraṇa
bala-vikaraṇāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootbala (प्रातिपदिक) + vikaraṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative, Singular; तत्पुरुष: ‘strength-transformer/manifestation of power’
namosalutation
namo:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (नमो), obeisance particle
bala-pramathanāyato Bala-pramathana
bala-pramathanāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootbala (प्रातिपदिक) + pramathana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative, Singular; तत्पुरुष: ‘crusher/subduer of strength’
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya, obeisance particle
sarva-bhūta-damanāyato the tamer of all beings
sarva-bhūta-damanāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + bhūta (प्रातिपदिक) + damana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative, Singular; multi-member तत्पुरुष: ‘subduer of all beings’
namosalutation
namo:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (नमो), obeisance particle
manonmānāyato Manonmāna
manonmānāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक) + unmāna (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative, Singular; तत्पुरुष: ‘uplifter/expander of mind’ (epithet)
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya, obeisance particle
oṃOm
oṃ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootoṃ (अव्यय/प्रणव)
FormPranava, indeclinable
sadyaḥ-jātamSadyajāta (the immediately-born)
sadyaḥ-jātam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsadyaḥ (अव्यय) + jāta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; कर्मधारय: ‘immediately-born’
pravakṣyāmiI shall proclaim
pravakṣyāmi:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootpra+vac (धातु)
FormLuṭ (Periphrastic future/लुट्), 1st person (उत्तमपुरुष), Singular; Parasmaipada
sadyaḥ-jātāyato Sadyajāta
sadyaḥ-jātāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootsadyaḥ (अव्यय) + jāta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th), Singular; कर्मधारय: ‘to Sadyajāta’
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormParticle (निपात) for emphasis
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya, obeisance particle
bhaveO Bhava
bhave:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular
bhaveO Bhava
bhave:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular (repetition)
anādi-bhaveO beginningless Bhava
anādi-bhave:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootanādi (प्रातिपदिक) + bhava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular; कर्मधारय: ‘beginningless Bhava’
bhajasvafavor/partake (of), bless
bhajasva:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhaj (धातु)
FormLoṭ (Imperative/लोट्), 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular; Ātmanepada
māmme
mām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
bhava-udbhavaO source of existence
bhava-udbhava:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhava (प्रातिपदिक) + udbhava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular; तत्पुरुष: ‘origin/source of Bhava/existence’ (epithet)

Lord Agni (narrating Agni Purana teachings to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Stotra","practical_application":"Rudra-nāma-japa within pūjā-vidhi; invoking Pañcabrahma aspects (esp. Vāmadeva, Sadyojāta) for grace, protection, and inner uplift.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Mantra","entry_title":"Rudra-rūpa Namaskāra & Sadyojāta Invocation (Pañcabrahma)","lookup_keywords":["Rudra-nāma-japa","Vāmadeva","Sadyojāta","Bhava Bhavodbhava","Pañcabrahma"],"quick_summary":"A litany of salutations to Rudra’s forms culminating in the Sadyojāta-brahma invocation, used in Śaiva pūjā to seek Bhava’s grace across all states of becoming and to elevate the mind."}

Alamkara Type: Anaphora (repeated ‘namo’), Nāma-mālā (catalogue of epithets)

Concept: Bhava as beginningless source of becoming (bhavodbhava) and the mind-transcending Rudra; devotion as a means to grace across saṃsāra.

Application: Use the epithets as bhāvanā (contemplative visualization) during japa/nyāsa to stabilize mind and cultivate surrender (śaraṇāgati).

Khanda Section: Shiva-Rudra Stotra / Mantra (Rudra-nama-japa; Panchabrahma invocation within Puja-vidhi)

Primary Rasa: Shanta

Secondary Rasa: Adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A Śaiva priest performs pūjā before a liṅga, reciting ‘namo’ to Rudra’s many forms; behind the liṅga, a visionary five-faced Śiva (Pañcabrahma) appears, with Kāla aspect subtly present.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural, deep earthy reds and greens, central Śiva-liṅga with glowing aura, five-faced Śiva (Pañcabrahma) emerging in the background, priest in white dhoti doing añjali, sacred ash markings, stylized lotus borders, traditional flat perspective.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf halo around Pañcabrahma Śiva, richly ornamented frame, liṅga with bilva leaves and lamps, priest offering flowers, embossed jewelry and aureole, saturated colors, devotional symmetry.","mysore_prompt":"Mysore painting, refined linework, soft shading, instructional pūjā setup (kalasha, lamps, bilva, rudrākṣa), five-faced Śiva as subtle vision above, clear placement of ritual items, calm palette with gold highlights.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly precision, a small shrine interior with liṅga and lamps, priest reciting from palm-leaf, ethereal multi-faced Śiva apparition in cloud-like aureole, intricate textiles and architectural details, delicate brushwork."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairava","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: namas+te → namaste; rudra+rūpebhyaḥ → rudrarūpebhyaḥ; sadyaḥ+jātam/āya → sadyojātam/sadyojātāya; bhave 'nādi-bhave: avagraha indicates elision of initial a in anādi- after bhave.

Related Themes: Agni Purana 322 (Rudra-nāma-japa; Pañcabrahma context); Agni Purana 323 (Aghora-astra; śānti-kalpa continuation)

R
Rudra
S
Shiva (Bhava/Bhavodbhava)
V
Vāmadeva
S
Sadyojāta
K
Kāla

FAQs

It provides a mantra-sequence for Rudra/Śiva worship: salutations to multiple Rudra-epithets and an invocation of the Pañcabrahma aspect “Sadyojāta,” used in japa and pūjā to invoke specific Śaiva powers (śakti/kalā) and protection.

Beyond narrative, the Agni Purana preserves applied liturgical material—name-lists (nāma), epithets with theological functions (Kāla, Bhava, Bhavodbhava), and Pañcabrahma mantra elements—showing its coverage of practical temple/household ritual procedure alongside doctrine.

Chanting these salutations is framed as surrender to Śiva in all forms, seeking purification, protection, and grace across repeated “becomings” (bhave bhave), with the devotee appealing to the source of existence (Bhavodbhava) for liberation-oriented uplift of mind.