HomeAgni PuranaKoshaAdhyaya 362Shloka 24
Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Kosha, Shloka 24

Bhūmi–Vana–Auṣadhi–Ādi Vargāḥ (भूमिवनौषध्यादिवर्गाः) — Lexical Groups on Earth, Settlements, Architecture, Forests, Materia Medica, and Fauna

काकतिन्दौ पीलुकः स्यात् पाटलिर्मोक्षमुष्ककौ क्रमुकः पट्टिकाख्यः स्यात्कुम्भी कैटर्यकट्फले

kākatindau pīlukaḥ syāt pāṭalirmokṣamuṣkakau kramukaḥ paṭṭikākhyaḥ syātkumbhī kaiṭaryakaṭphale

पीलुकः काकतिन्द्विति प्रसिद्धः; पाटली मोक्षमुष्ककाविति च कथ्यते। क्रमुकः पट्टिकाख्यः; कैटर्यकट्फले तु कुम्भी-नाम्नी इति स्मृतौ।

काकतिन्दौ(the tree called) kākatindu
काकतिन्दौ:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-नाम)
TypeNoun
Rootकाकतिन्दु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; समासः—काकस्य तिन्दुः (षष्ठी-तत्पुरुष)
पीलुकःpīluka (a plant/tree name)
पीलुकः:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-नाम)
TypeNoun
Rootपीलुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
स्यात्may be / is called
स्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
पाटलिःpāṭali (a tree name)
पाटलिः:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-नाम)
TypeNoun
Rootपाटलि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
मोक्षमुष्ककौmokṣa and muṣkaka (two plant names)
मोक्षमुष्ककौ:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-नाम)
TypeNoun
Rootमोक्ष + मुष्कक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; समासः—मोक्षः च मुष्ककः च (इतरेतर-द्वन्द्व)
क्रमुकःkramuka (areca/palm etc., plant name)
क्रमुकः:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-नाम)
TypeNoun
Rootक्रमुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पट्टिकाख्यःnamed ‘paṭṭikā’
पट्टिकाख्यः:
Karta (कर्ता/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपट्टिका + आख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—पट्टिकाया आख्यः (षष्ठी-तत्पुरुष)
स्यात्may be / is called
स्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
कुम्भीkumbhī (a plant name)
कुम्भी:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-नाम)
TypeNoun
Rootकुम्भी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
कैटर्यकट्फलेkaiṭarya and kaṭphala (two plant names)
कैटर्यकट्फले:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-नाम)
TypeNoun
Rootकैटर्य + कट्फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन (द्वन्द्वे द्विवचन-प्रयोगः); समासः—कैटर्यं च कट्फलं च (इतरेतर-द्वन्द्व)

Lord Agni (teaching sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s encyclopedic discourse)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Correct identification of dravyas in prescriptions by mapping regional/alternate plant names to a single medicinal substance.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Nighaṇṭu-synonyms: Pīluka, Pāṭalī, Kramuka, Kumbhī","lookup_keywords":["Pīluka","Kākatindu","Pāṭalī Mokṣamuṣka","Kramuka Paṭṭikā","Kumbhī Kaiṭarya Kaṭphala"],"quick_summary":"This verse gives synonym-equivalences used in Ayurvedic materia medica so a physician can avoid substitution errors when sourcing herbs across regions and dialects."}

Concept: Śabda–artha-niyama (fixing meaning through accepted synonymy) for reliable practice.

Application: Standardize terminology between teacher, text, and apothecary to prevent wrong-drug administration.

Khanda Section: Ayurveda / Nighaṇṭu (Materia Medica: plant synonyms)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"An Ayurvedic vaidya and a forest-collector compare labeled bundles of herbs, matching alternate names on palm-leaf tags to the same plant specimens.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat earthy palette, vaidya with palm-leaf manuscript, herb bundles labeled Pīluka/Kākatindu, Pāṭalī/Mokṣamuṣka, Kramuka/Paṭṭikā, Kumbhī/Kaiṭarya/Kaṭphala, forest backdrop, clean linework","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central seated vaidya holding palm-leaf nighaṇṭu, gold-leaf highlights on herb bundles and brass vessels, inscriptions of synonym pairs, rich reds and greens, devotional yet instructional composition","mysore_prompt":"Mysore painting style, delicate shading, instructional tableau of apothecary sorting herbs into trays with synonym labels, palm-leaf manuscript open, precise botanical detailing","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly physician in a garden pavilion, attendants presenting herb specimens with written synonym tags, fine botanical rendering, patterned textiles, marginal notes of names"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: स्यात्कुम्भी = स्यात् + कुम्भी; पाटलिर्मोक्षमुष्ककौ = पाटलिः + मोक्षमुष्ककौ; कैटर्यकट्फले treated as itaretara-dvandva (two names).

Related Themes: Agni Purana 362 (Ayurveda/Nighaṇṭu section: dravya-nāma-paryāya lists)

A
Agni
V
Vasiṣṭha
P
Pīluka
K
Kākatindu
P
Pāṭalī
M
Mokṣamuṣka
K
Kramuka
P
Paṭṭikā
K
Kumbhī
K
Kaiṭarya
K
Kaṭphala

FAQs

Ayurvedic nighaṇṭu-vidyā: it teaches synonymy (paryāya) of medicinal plants so physicians and readers can correctly identify the same drug under different regional or textual names.

By cataloging materia medica and cross-referencing plant names, the Agni Purana functions like a compendium—preserving practical medical-lexical knowledge alongside theology, ritual, and other sciences.

Accurate identification of medicinal substances supports dharmic care of the body (a means for sādhana and duty); correct knowledge prevents harmful errors and enables righteous healing service (puṇya through upakāra).