Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 12

Vishahṛn Mantrauṣadham (Poison-Removing Mantra and Medicinal Remedy) — Colophon and Transition

त्रिफलोशीरमुस्ताम्बुमांसीपद्मकचन्दनं अजाक्षीरेण पानादेर्गर्धभादेर्विषं हरेत्

triphalośīramustāmbumāṃsīpadmakacandanaṃ ajākṣīreṇa pānādergardhabhāderviṣaṃ haret

त्रिफला उशीरं मुस्ताम्बु मांसी पद्मकं चन्दनं च—एतानि अजाक्षीरेण सह पानादिना प्रयुक्तानि गर्धभादिजन्यं विषं हरन्ति।

त्रिफल-उशीर-मुस्ता-अम्बु-मांसी-पद्मक-चन्दनम्a mixture of triphalā, uśīra, mustā, water, māṃsī, padmaka, sandalwood
त्रिफल-उशीर-मुस्ता-अम्बु-मांसी-पद्मक-चन्दनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रिफला (प्रातिपदिक) + उशीर (प्रातिपदिक) + मुस्ता (प्रातिपदिक) + अम्बु (प्रातिपदिक) + मांसी (प्रातिपदिक) + पद्मक (प्रातिपदिक) + चन्दन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समाहार-द्वन्द्वः (collection compound)
अजा-क्षीरेणwith goat’s milk
अजा-क्षीरेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअजा (प्रातिपदिक) + क्षीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ajayāḥ kṣīreṇa = with goat-milk)
पान-आदेःof drinking etc.
पान-आदेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपान (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; (pānāt ādiḥ) ‘of drinking etc.’
गर्धभ-आदेःof donkey etc.
गर्धभ-आदेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootगर्धभ (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; ‘of donkey etc.’
विषम्poison
विषम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
हरेत्should remove
हरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√हृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Oral antidotal drink for animal-bite poisoning (donkey and similar): administer a cooling polyherbal mix with goat’s milk as anupāna.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Formula","entry_title":"Gārdabhādi-viṣahara Pāna (Goat-milk anupāna)","lookup_keywords":["gārdabha","viṣa","triphala","uśīra","ajākṣīra"],"quick_summary":"A cooling, detoxifying formulation (triphala + aromatic/cooling drugs) taken with goat’s milk is prescribed to counter donkey-like animal poison."}

Dosha: Pitta

Concept: Anupāna (vehicle) selection is integral to efficacy—goat’s milk as cooling carrier in toxic heat.

Application: Designing antidotal drinks by matching drug-guṇa with symptom profile (burning/heat).

Khanda Section: Ayurveda (Agni Purana medicinal remedies / toxicology and antidotes)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A physician mixes triphala and fragrant cooling herbs with goat’s milk and offers it to a patient suffering from animal-bite poisoning.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, physician holding brass vessel of ajākṣīra, herbs arranged (uśīra, mustā, candana), patient reclining, cool blue-green palette emphasizing śīta-guṇa","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-highlighted milk pot and herb bowls, physician administering drink, decorative floral motifs for padmaka and candana, rich traditional attire","mysore_prompt":"Mysore painting, didactic composition: labeled ingredients and a step showing ‘mix with goat milk’, gentle shading, clean background","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed kitchen-pharmacy scene, goat milk being poured, powdered herbs on a tray, patient attended by physician, naturalistic plants"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shree","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: त्रिफलोशीर...चन्दनं taken as a long समाहार-द्वन्द्व compound; अजाक्षीरेण = अजा + क्षीरेण; पानादेः = पान + आदेः; गर्धभादेः = गर्धभ + आदेः.

Related Themes: Agni Purana Ayurveda—viṣa-cikitsā formulations around 297.xx

A
Agni
T
Triphala
U
Uśīra
M
Mustā
M
Māṁsī (Jatamansi)
P
Padmaka
C
Candana
G
Goat’s milk

FAQs

It gives an Ayurvedic anti-poison prescription: a cooling, detoxifying blend (Triphala, uśīra, mustā, māṁsī, padmaka, candana) administered orally with goat’s milk as the vehicle (anupāna) to counteract animal-bite toxins.

Alongside theology and ritual, the Agni Purana preserves practical applied sciences—here, viṣa-cikitsā (toxicology)—showing the text’s wide scope as a compendium of medicine, remedies, and public-welfare knowledge.

By prioritizing life-preserving treatment and alleviation of suffering, the instruction supports dharma through compassionate protection of beings; such healing acts are traditionally regarded as meritorious (puṇya) and purifying in intent.