Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 48

Mantra-paribhāṣā

Technical Definitions and Operational Rules of Mantras

हृल्लेखाव्योमसपूर्वाण्येतान्यङ्गानि विन्यसेत् हृदादीन्यङ्गमन्त्रान्तैर् यो जपेद्धृदये नमः

hṛllekhāvyomasapūrvāṇyetānyaṅgāni vinyaset hṛdādīnyaṅgamantrāntair yo japeddhṛdaye namaḥ

हृत्-लेखा-व्योमादि-मन्त्रैः पूर्वं हृदयादीन्यङ्गानि विन्यसेत्। यः हृदयाद्यङ्गमन्त्रान् अङ्गसूत्रान्तान् जपेत्, स हृदये ‘नमः’ इति प्रणमेत्।

हृत्-लेखा-व्यॊमस-पूर्वाणि(those) beginning with hṛt, lekhā, vyoma, etc.
हृत्-लेखा-व्यॊमस-पूर्वाणि:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootहृत् (प्रातिपदिक) + लेखा (प्रातिपदिक) + व्योमन् (प्रातिपदिक) + पूर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; बहुपद-समासः—‘हृत्/हृद्’ ‘लेखा’ ‘व्योम’ इत्यादि-पूर्वकाणि (having as prefixes: hṛt, lekhā, vyoma etc.)
एतानिthese
एतानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; demonstrative pronoun
अङ्गानिlimbs/auxiliary parts (of nyāsa)
अङ्गानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
विन्यसेत्should place/assign (perform nyāsa)
विन्यसेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-न्यस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
हृदादीनिthe heart etc.
हृदादीनि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; ‘हृद्-आदि’ = heart etc.
अङ्ग-मन्त्र-अन्तैःwith (mantras) ending with the aṅga-mantras
अङ्ग-मन्त्र-अन्तैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक) + मन्त्र (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; करण/साधन-भावः—‘अङ्गमन्त्रैः अन्तः (ending) येषां तैः’ = with (formulas) ending in aṅga-mantras
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; relative pronoun
जपेत्should recite/mutter
जपेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
हृदयेin the heart
हृदये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण (location)
नमःobeisance / salutation
नमः:
Sambandha/Prayojana (सम्बन्ध/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक/अव्ययीभाव-प्रयोग)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपातः (salutatory particle)

Lord Agni (teaching Vasiṣṭha in the Agni Purana’s ritual-vidhi register)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Aṅga-nyāsa in pūjā/mantra-sādhana: placing limb-mantras (hṛd-ādi) with the aṅga-formula and sealing the practice with inner salutation (namaḥ) at the heart.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Aṅga-nyāsa: hṛd-lekhā-vyoma and hṛdādi mantras with namaḥ","lookup_keywords":["aṅga-nyāsa","hṛdaya-mantra","lekhā","vyoma","namaḥ"],"quick_summary":"Perform limb-placement beginning with hṛt/lekhā/vyoma; recite the hṛdādi aṅga-mantras, each concluded with the aṅga-formula, and internalize the salutation “namaḥ” in the heart."}

Concept: Mantra is embodied through nyāsa; the heart is the principal locus for internal surrender (namaḥ).

Application: Use aṅga-nyāsa to stabilize attention and ritual correctness before/within japa.

Khanda Section: Puja-vidhi (Tantric Nyasa and Mantra-Anga-Vinyasa)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sādhaka seated in āsana performs aṅga-nyāsa, touching heart and other limbs in sequence while mentally placing syllables and concluding with “namaḥ” at the heart.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat warm palette, sādhaka with rudrākṣa and sacred ash, hands touching heart and limbs in nyāsa sequence, subtle yantra motifs in background, sanctum-lamp glow.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central sādhaka before a small altar, gold foil highlights on halo and ritual vessels, hands in nyāsa gestures (touching heart/limbs), ornate border, rich reds and greens.","mysore_prompt":"Mysore painting style, clean linework, instructional composition showing numbered limb-touch points (heart etc.), minimal background with altar and palm-leaf manuscript, soft shading.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed interior of a study-ritual room, sādhaka seated on carpet touching heart, attendants absent, fine textile patterns, calligraphic mantra strip near the heart area."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: हृल्लेखाव्योमसपूर्वाणि → हृत्-लेखा-व्यॊमस-पूर्वाणि; एतान्यङ्गानि → एतानि अङ्गानि; हृदादीन्यङ्गमन्त्रान्तैर् → हृदादीनि अङ्ग-मन्त्र-अन्तैः; जपेद्धृदये → जपेत् हृदये

Related Themes: Agni Purana 292 (pūjā-vidhi: nyāsa/aṅga-vinyāsa context); Agni Purana 292.49 (pañcāṅga mantras: svāhā/vaṣaṭ/hūṃ/vauṣaṭ/phaṭ); Agni Purana 292.50 (japa-saṅkhyā and homa); Agni Purana 292.51 (mātṛkā-nyāsa for mantra-siddhi)

A
Agni
N
Nyasa
A
Aṅga-mantra
H
Hṛdaya

FAQs

It instructs aṅga-nyāsa: ritually ‘placing’ specific mantra-limbs (beginning with hṛt, lekhā, vyoma) on the body/centers and performing japa of the heart and other aṅga-mantras, concluding with “namaḥ” as the salutation formula.

Beyond mythic narration, it preserves practical liturgical technology—standardized nyāsa and japa protocols—showing the Purana’s coverage of applied ritual science (mantra-vidhi, worship procedure, and internalized meditative placement).

Aṅga-nyāsa and hṛdaya-japa sacralize the practitioner’s body and mind as a ritual field, aiming at purification, steadiness of devotion, and effective mantra-siddhi through disciplined, reverent recitation (“namaḥ”).