Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 9

Chapter 290 — गजशान्तिः

Gaja-śānti: Elephant-Pacification Rite

देवानाङ्गिरसश्चाश्विभृगवो मरुतो ऽनिले विश्वेदेवांस् तथा दक्षे रुद्रा शैद्रे ऽथ मण्डले

devānāṅgirasaścāśvibhṛgavo maruto 'nile viśvedevāṃs tathā dakṣe rudrā śaidre 'tha maṇḍale

अनिले देवान् आङ्गिरसान् चाश्विनो भृगवो मरुतश्च; दक्षे विश्वेदेवान्; शैद्रे रुद्रान्—एवं मण्डले विन्यसेत्।

देवान्the gods
देवान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; Accusative plural
आङ्गिरसःthe Āṅgirasa (sages)
आङ्गिरसः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआङ्गिरस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; Nominative plural (list-item; understood as objects in ritual listing)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय; conjunction
अश्विभृगवःAśvins and Bhṛgus
अश्विभृगवः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअश्विन् + भृगु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; द्वन्द्व-समास; ‘Aśvins and Bhṛgus’
मरुतःthe Maruts
मरुतः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमरुत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; Nominative plural (list-item)
अनिलेin the (region of) wind / in Anila
अनिले:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअनिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; Locative singular
विश्वेदेवान्the Viśvedevas
विश्वेदेवान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविश्वे + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; कर्मधारय; ‘all-gods’ (Viśvedevas)
तथाalso
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; ‘also/likewise’
दक्षेin the right (side)
दक्षे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th), एकवचन; Locative singular; ‘in the right (side)/southern?’ (directional usage)
रुद्राःthe Rudras
रुद्राः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; Nominative plural (list-item)
शैद्रेin the Indra (eastern) quarter
शैद्रे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootशैन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th), एकवचन; Locative singular; ‘in the Indra-quarter (east)’
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; ‘then’
मण्डलेin the circle/mandala
मण्डले:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; Locative singular

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Jyotisha","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Dik-maṇḍala/kośa meṃ devatā-gaṇa (Deva, Aṅgirasa, Aśvin, Bhṛgu, Marut, Viśvedeva, Rudra) kī sthāpanā karke graha/nakṣatra-ādi sambandhita pūjā ya homa meṃ āvaraṇa-krama banānā.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Dik-maṇḍale devatā-gaṇa-vinyāsa (Anila, Dakṣiṇa, Aindra)","lookup_keywords":["Jyotisha-mandala","dik-devata","Vishvedevas","Rudras","Angirasa"],"quick_summary":"Maṇḍala ke vibhinna dik-kṣetroṃ meṃ devatā-samūhoṃ kī niyata sthiti batāī gayī hai, jisse cosmic/directional mapping ke anusāra pūjā-krama nirdhārit hotā hai."}

Concept: Brahmāṇḍa ko dik-vibhāga se samajhna—devatā-gaṇa prakṛti-bal (vāyu, indra-śakti, rudra-tejas) ke pratinidhi.

Application: Dik-śānti, graha-śānti, vāstu-dik-śuddhi, aur maṇḍala-pūjā meṃ sahi āvaraṇa-vinyāsa.

Khanda Section: Jyotiṣa / Nakṣatra–Graha-maṇḍala (astral deities and their placements)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A directional mandala divided into wind-region, southern quarter, and Indra-quarter, each filled with grouped deities: Devas and rishi-clans in the wind zone, Viśvedevas in the south, Rudras in the Indra zone.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, compass-like mandala with labeled quarters, swirling wind motifs for Anila region with Maruts, serene Viśvedevas in south, fierce Rudras in Aindra quarter, strong outlines and flat colors","tanjore_prompt":"Tanjore, gold-embellished directional wheel, clustered deity groups in each sector, Indra-quarter highlighted with ornate thunder motifs, rich jewel tones and gold halos","mysore_prompt":"Mysore, instructional mandala chart with clear sector divisions and Sanskrit labels for gaṇas, delicate shading, emphasis on correct placement rather than narrative","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, astronomer-priest drawing a quadrant mandala on parchment, tiny finely detailed deity groups occupying sectors, elegant margins and floral borders"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shuddha Sarang","pace":"medium","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: आङ्गिरसश्च = आङ्गिरसः + च; चाश्विभृगवः = च + अश्विभृगवः; मरुतोऽनिले = मरुतः + अनिले; शैद्रेऽथ = शैद्रे + अथ.

Related Themes: Agni Purana 290 (dik/maṇḍala-vinyāsa)

D
Devas
A
Aṅgirases
A
Aśvins
B
Bhṛgus
M
Maruts
A
Anila (Vāyu)
V
Viśvedevas
R
Rudras
I
Indra
M
Maṇḍala

FAQs

It gives a directional/mandala assignment of deity-classes (Devas, Aṅgirases, Aśvins, Bhṛgus, Maruts, Viśvedevas, Rudras) to specific regions/quarters, useful for constructing ritual maṇḍalas and invoking deities by direction.

Beyond narrative theology, it preserves a technical catalog of cosmological correspondences (deity-groups mapped onto quarters/regions), a hallmark of the Agni Purana’s compendium-style coverage of ritual science and astral/directional systems.

Correctly aligning invocations with their prescribed directions is treated as a means to harmonize ritual with cosmic order (ṛta), supporting purity, efficacy of offerings, and the intended religious merit of the rite.