Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 9

मृतसञ्जीवनीकरसिद्धयोगः (Mṛtasañjīvanī-kara Siddha-yogaḥ) — Perfected Formulations for Revivification and Disease-Conquest

यवाग्रं विधिना सिद्धं कशायं वा पिवेन्नरः काशहृद्ग्रहणीपार्श्वहिक्वाश्वासप्रशान्तये

yavāgraṃ vidhinā siddhaṃ kaśāyaṃ vā pivennaraḥ kāśahṛdgrahaṇīpārśvahikvāśvāsapraśāntaye

यवाग्रं विधिना सिद्धं कशायं वा नरः पिबेत्। कासहृद्ग्रहणीपार्श्वहिक्काश्वासप्रशान्तये॥

यवाग्रम्barley-grain / barley tip (preparation)
यवाग्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयवाग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; समासः—यव + अग्र (षष्ठी-तत्पुरुष)
विधिनाby the prescribed method
विधिना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
सिद्धम्prepared, cooked, accomplished
सिद्धम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसिध् (धातु) + त (क्त, कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; यवाग्रम् इति विशेषणम्
कशायम्decoction
कशायम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकशाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (particle of option)
पिवेत्should drink
पिवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष?—न; मध्यमपुरुष?—न; तृतीयपुरुष (प्रथम-पुरुष in English: 3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
नरःa man/person
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
काशहृद्ग्रहणीपार्श्वहिक्वाश्वासप्रशान्तयेfor the alleviation of cough, heart (ailment), grahaṇī disorder, flank pain, hiccup, and dyspnea
काशहृद्ग्रहणीपार्श्वहिक्वाश्वासप्रशान्तये:
Sampradana (सम्प्रदान/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootप्रशान्ति (प्रातिपदिक); समासाङ्गानि—काश + हृद् + ग्रहणी + पार्श्व + हिक्वा + श्वास + प्रशान्ति
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान/प्रयोजन), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषसमासः (रोग-नाम-समाहारः)

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, as per the Agni Purana’s standard narration frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Preparation and intake of a barley decoction (yava-kashaya/yavagra) as a household remedy for respiratory and digestive complaints.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Yava-kashaya for Kasa–Shvasa and Grahani disorders","lookup_keywords":["yava","kashaya","kasa","shvasa","grahani"],"quick_summary":"Properly prepared barley decoction is advised as a drink to calm cough, dyspnoea/asthma-like breathlessness, hiccup, flank pain, cardiac distress, and grahaṇī-related digestive dysfunction."}

Dosha: Kapha

Concept: Vidhi-yukta prayoga (method-governed application) in healing

Application: Follow correct preparation rules for efficacy; do not treat remedies as casual food alone.

Khanda Section: Ayurveda (Agni Purana medicinal remedies)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"An Ayurvedic practitioner prepares barley decoction in an earthen pot, straining it and offering a warm cup to a patient with cough and breathlessness; jars of grains and a palm-leaf recipe nearby.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural aesthetic, flat yet rich colors, an Ayurvedic vaidya in traditional attire boiling yava in a bronze vessel, patient seated with calm expression, herbal pantry backdrop, ornate borders, warm ochres and greens.","tanjore_prompt":"Tanjore painting style with gold leaf accents, central figure of a vaidya presenting a golden-rimmed bowl of yava-kaṣāya, stylized kitchen-hearth, decorative arches, jewel-toned palette, embossed ornaments.","mysore_prompt":"Mysore painting style, fine linework, instructional scene of measuring barley, boiling, reducing, and straining, labeled vessels, soft pastel background, delicate shading.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed domestic dispensary scene, attendants grinding and boiling barley, physician holding a small cup, patient with shawl, intricate textiles and patterned floor, naturalistic faces."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: पिवेत् + नरः → पिवेन्नरः (त् + न → न्न). समासपदम्: काश-हृद्-ग्रहणी-पार्श्व-हिक्वा-श्वास-प्रशान्तये (प्रशान्तये = प्रशान्ति + चतुर्थी एकवचन).

Related Themes: Agni Purana 284 (Bhaiṣajya-kalpa / Chikitsā remedies for kasa-śvāsa-hikkā-aruci)

A
Agni Purana
A
Ayurveda
G
Grahaṇī
K
Kāsa
Ś
Śvāsa

FAQs

It teaches an Ayurvedic application: drinking a properly prepared barley-based decoction (kaṣāya) to alleviate cough, breathlessness/asthma, hiccup, flank pain, heart-related distress, and grahaṇī (digestive) disorders.

Alongside theology and ritual, the Agni Purana preserves practical healthcare guidance—here, a specific dietetic/decoction remedy—showing its wide coverage of applied sciences like Ayurveda.

By promoting preservation of health through dhārmic, regulated conduct (vidhi), the instruction supports bodily steadiness for worship, study, and duty—indirectly aiding righteous living rather than describing a separate ritual merit.