Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 5

पाण्डवचरितवर्णनम्

The Account of the Pāṇḍavas

इन्द्रलोके ब्रह्मलोके पूज्यते स्वर्गवासिभिः बलभद्रोनन्तमूर्तिः पातालस्वर्गमीयिवान्

indraloke brahmaloke pūjyate svargavāsibhiḥ balabhadronantamūrtiḥ pātālasvargamīyivān

इन्द्रलोके ब्रह्मलोके च स्वर्गवासिभिः पूज्यते; बलभद्रोऽनन्तमूर्तिः पातालं गत्वा स्वर्गमपि प्राप्तवान्।

इन्द्र-लोकेin Indra’s world
इन्द्र-लोके:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (Locative/सप्तमी); एकवचन; तत्पुरुष-समास (इन्द्रस्य लोकः)
ब्रह्म-लोकेin Brahmā’s world
ब्रह्म-लोके:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (Locative/सप्तमी); एकवचन; तत्पुरुष-समास (ब्रह्मणः लोकः)
पूज्यतेis worshipped
पूज्यते:
क्रिया (Verb/आख्यात)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present); आत्मनेपद; प्रथम-पुरुष; एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive)
स्वर्ग-वासिभिःby the dwellers of heaven
स्वर्ग-वासिभिः:
करण (Karaṇa/करण)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक) + वासिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (Instrumental/तृतीया); बहुवचन; तत्पुरुष-समास (स्वर्गे वसन्ति)
बलभद्रःBalabhadra (Balarāma)
बलभद्रः:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeNoun
Rootबलभद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative/प्रथमा); एकवचन
अनन्त-मूर्तिःof infinite form
अनन्त-मूर्तिः:
विशेषण (Adjectival modifier)
TypeAdjective
Rootअनन्त (प्रातिपदिक) + मूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative/प्रथमा); एकवचन; कर्मधारय-समास (अनन्ता मूर्तिः यस्य/या)
पाताल-स्वर्गम्Pātāla and Svarga (the netherworld and heaven)
पाताल-स्वर्गम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootपाताल (प्रातिपदिक) + स्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/द्वितीया); एकवचन; द्वन्द्व-समास (पातालं च स्वर्गं च)
ईयिवान्having gone (to)
ईयिवान्:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeVerb
Rootइ (धातु)
Formक्तवतु-प्रत्ययान्त (Perfect participle/कृत्); पुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; ‘gone/arrived’

Lord Agni (traditional Agni Purana narrator) to sage Vasiṣṭha (listener)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Stotra","secondary_vidya":"Cosmology","practical_application":"Used in Vaishnava praise to connect Balabhadra with Ananta and to map divine worship across lokas; supports ritual recitation and theological instruction on cosmic hierarchy.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Balabhadra as Ananta: Worship in Indraloka and Brahmaloka; Loka-traversal","lookup_keywords":["Balabhadra","Ananta-mūrti","Indraloka","Brahmaloka","Pātāla"],"quick_summary":"Balabhadra is identified with Ananta and is praised as worshipped in higher worlds; the verse situates him across nether and heavenly realms, emphasizing cosmic pervasiveness and divine status."}

Concept: The divine form transcends and pervades multiple lokas; identity of Balabhadra with Ananta signals ontological continuity of divine supports of the cosmos.

Application: Strengthen bhakti by contemplating the deity beyond local geography—worship is valid and efficacious across all realms.

Khanda Section: Avataras / Vaishnava-Stuti (Puranic praise of divine forms and cosmic realms)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"Balabhadra envisioned as Ananta: a divine figure associated with the cosmic serpent, worshipped by devas in Indraloka and Brahmaloka, with visual hints of netherworlds and ascent to heaven.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Balabhadra with serpent symbolism (Ananta hood motif), devas offering flowers in a stylized celestial court, layered bands showing pātāla below and svarga above, bold traditional colors.","tanjore_prompt":"Tanjore: Balabhadra/Ananta central with gold halo and ornate jewelry, celestial worshippers (Indra/Brahmā’s attendants) in symmetrical arrangement, gold-leaf clouds and lotus motifs.","mysore_prompt":"Mysore: delicate depiction of loka layers—pātāla, earth, svarga—Balabhadra as Ananta bridging them; fine ornamentation, soft palette, didactic clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: courtly celestial scene with detailed architecture for Indraloka/Brahmaloka, Balabhadra with subtle serpent-canopy, narrative border showing descent/ascent through realms."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: इन्द्रलोके = इन्द्र-लोके; ब्रह्मलोके = ब्रह्म-लोके; स्वर्गवासिभिः = स्वर्ग-वासिभिः; बलभद्रोनन्तमूर्तिः = बलभद्रः + अनन्त-मूर्तिः; पातालस्वर्गमीयिवान् = पाताल-स्वर्गम् + ईयिवान्.

Related Themes: Agni Purana: cosmology/loka descriptions; Agni Purana: Vaishnava stuti passages on Ananta/Śeṣa (where present)

I
Indra
B
Brahma
B
Balabhadra (Balarama)
A
Ananta (Shesha)
S
Svarga
P
Patala

FAQs

The verse conveys devotional-ritual orientation (stuti/puja): Balabhadra, identified with Ananta-Śeṣa, is to be revered across the cosmic realms, emphasizing universal worship rather than a specific procedural rite.

It integrates theology with cosmography by mapping a deity’s veneration across lokas (Indraloka, Brahmaloka, Svarga, Pātāla), exemplifying how the Agni Purana combines devotional doctrine with a structured description of the universe.

By presenting Balabhadra/Ananta as worshipped in the highest worlds, the verse implies that honoring him aligns the devotee with universally sanctioned dharma and supports merit (puṇya) through devotion to a cosmic sustaining form.