Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 21

Chapter 24 — कुण्डनिर्माणादिविधिः

Procedure for Constructing the Fire-pit and Related Rites

अलं कृत्वा मूर्तिमतीं क्षिपेदग्निं हरिं स्मरन् प्रादेशमात्राः समिधो दत्वा परिसमुह्य तं

alaṃ kṛtvā mūrtimatīṃ kṣipedagniṃ hariṃ smaran prādeśamātrāḥ samidho datvā parisamuhya taṃ

अलं कृत्वा मूर्तिमतीं क्षिपेदग्निं हरिं स्मरन्। प्रादेशमात्राः समिधो दत्त्वा परिसमुह्य तं ततः॥

alamproperly/adequately
alam:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootalam (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (‘enough/adequately/fitly’)
kṛtvāhaving made
kṛtvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), indeclinable; ‘having done/made’
mūrti-matīma formed image/embodied (form)
mūrti-matīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmūrti (प्रातिपदिक) + mat (मतुप्-प्रत्यय)
FormStrīliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana; ‘endowed with form’
kṣipetshould place/throw
kṣipet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṣip (क्षिप्)
FormVidhi-liṅ (optative), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana; Parasmaipada
agnimfire (Agni)
agnim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana
harimHari (Viṣṇu)
harim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana
smaranremembering/meditating on
smaran:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√smṛ (स्मृ)
FormŚatṛ-present participle (शतृ), Puṃliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana; agreeing with implied agent
prādeśa-mātrāḥspan-length
prādeśa-mātrāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootprādeśa (प्रातिपदिक) + mātrā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā (1st), Bahuvacana; तत्पुरुष-समास (‘of the measure of a span’), qualifying samidhaḥ
samidhaḥfuel-sticks
samidhaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsamidh (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā (1st), Bahuvacana
datvāhaving offered/placed
datvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (दा)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), indeclinable; ‘having given/placed’
parisamuhyahaving arranged/collected around
parisamuhya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootpari + sam + √uh (ऊह्/उह्)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यप्), indeclinable; ‘having gathered/arranged around’
tamthat (him/it)
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana; pronoun (referring to agniṃ or the setup)

Lord Agni (in dialogue tradition of the Agni Purana)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Homa ignition and offering protocol: complete the setup, kindle fire while remembering Hari, offer span-length samidh, then circumferentially tidy/arrange the fire area for safe, orderly oblations.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Homa-prayoga: Agni-sthāpana with Hari-smaraṇa and prādeśa-samidh offering","lookup_keywords":["homa","samidh","prādeśa","hari-smaraṇa","agni-sthāpana"],"quick_summary":"After completing the ritual arrangement, kindle the fire with Viṣṇu-remembrance, offer fuel sticks about a prādeśa long, and then neatly gather/arrange the perimeter to stabilize the fire-space."}

Concept: Ritual correctness (kriyā-śuddhi) joined with īśvara-smaraṇa: action is sanctified by remembrance.

Application: In fire-rituals, combine precise procedure (fuel size, perimeter order) with focused deity-recollection to maintain steadiness and safety.

Khanda Section: Puja-vidhi (Agni-hotra / Homa Prayoga)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A homa altar is readied; the priest kindles the fire while mentally invoking Hari, places prādeśa-length fuel sticks into the flame, and then tidies the area around the fire in a circular manner.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, homa-kuṇḍa with rising flames, priest offering measured samidh sticks, subtle Viṣṇu symbolism in background, strong outlines and warm palette","tanjore_prompt":"Tanjore painting, brilliant fire with gold highlights, priest offering fuel sticks, ornate ritual vessels, faint Viṣṇu emblems (śaṅkha-cakra) gilded","mysore_prompt":"Mysore style, clear step-by-step depiction: measured prādeśa stick, fire placement, perimeter arrangement shown as concentric order, gentle colors and fine detailing","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, indoor yajña scene with attendants, measured sticks, careful circular arrangement around the fire, delicate flames and textiles, composed devotional mood"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Kedar","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: kṣipedagniṃ → kṣipet agnim; smaran is participle with implied agent; parisamuhya taken as pari-sam-√uh (gerund).

Related Themes: Agni Purana 24 (homa sequence continuing into darbha/ladles); Agni Purana homa/vrata procedural chapters (general)

A
Agni
H
Hari (Vishnu)

FAQs

It gives a practical homa step: after completing the setup, kindle/place the sacred fire while mentally invoking Hari, then place span-length samidhā (fuel sticks) and neatly arrange/enclose the fire area.

Beyond theology, it preserves operational ritual minutiae—measurements (prādeśa), materials (samidhā), sequencing, and mental invocation—showing the text’s manual-like coverage of worship technique alongside broader doctrine.

Remembering Hari while establishing Agni integrates devotion with sacrificial action, framing the offering as consecrated worship and thus as a purifier that supports merit (puṇya) and ritual efficacy.