Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 20

Chapter 21 — सामान्यपूजाकथनम्

Teaching on General Worship

विष्ण्वासनं विष्णुर्मूर्तेरों श्रीं श्रीं श्रीधरोहरिः ह्रीं सर्वमूर्तिमन्त्रोयमिति त्रैलोक्यमोहनः

viṣṇvāsanaṃ viṣṇurmūrteroṃ śrīṃ śrīṃ śrīdharohariḥ hrīṃ sarvamūrtimantroyamiti trailokyamohanaḥ

विष्णोर्मूर्तये विष्ण्वासनं—‘ॐ श्रीं श्रीं श्रीधरो हरिः ह्रीं’ इति। अयं ‘सर्वमूर्तिमन्त्रः’ इति, ‘त्रैलोक्यमोहनः’ इति च प्रसिद्धः।

विष्ण्वासनम्Viṣṇu’s seat (viṣṇvāsana)
विष्ण्वासनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु + आसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (विष्णोः आसनम्)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
मूर्तेःof the form/image
मूर्तेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
Oṃ
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootॐ (प्रणव/अव्यय)
Formप्रणव (praṇava), मन्त्रपद, अव्यय
श्रींbīja syllable “śrīṃ”
श्रीं:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootश्रीं (बीजाक्षर/मन्त्र)
Formमन्त्र-बीज (bīja), अव्यय-प्रयोग
श्रींbīja syllable “śrīṃ”
श्रीं:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootश्रीं (बीजाक्षर/मन्त्र)
Formमन्त्र-बीज (bīja), अव्यय-प्रयोग
श्रीधरःŚrīdhara (bearer of Śrī)
श्रीधरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रीधर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; नाम (epithet)
हरिःHari
हरिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; नाम
ह्रींbīja syllable “hrīṃ”
ह्रीं:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootह्रीं (बीजाक्षर/मन्त्र)
Formमन्त्र-बीज (bīja), अव्यय-प्रयोग
सर्वमूर्तिमन्त्रःthe mantra of all forms
सर्वमूर्तिमन्त्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व + मूर्ति + मन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुष (सर्वासां मूर्तीनां मन्त्रः / सर्वमूर्त्यर्थः मन्त्रः)
अयम्this
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-समाप्ति सूचक, अव्यय
त्रैलोक्यमोहनःthe deluder/enchanter of the three worlds
त्रैलोक्यमोहनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रैलोक्य + मोहन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (त्रैलोक्यस्य मोहनः)

Lord Agni (narrating ritual/mantra procedure to sage Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa’s instructional frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Vishnu mantra for āsana-visualization and sarva-mūrti (all-forms) contemplation; used in pūjā to invoke Hari as Śrīdhara and to perform mohana (attraction/enchanted focus) within the three worlds.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Mantra","entry_title":"Viṣṇu-āsana ‘Sarva-mūrti’ mantra (Trailokya-mohana)","lookup_keywords":["Viṣṇu-āsana","Sarva-mūrti mantra","Oṃ Śrīṃ Śrīṃ","Śrīdhara Hari","Hrīṃ trailokya-mohana"],"quick_summary":"Gives a compact Viṣṇu mantra used to establish the deity-seat and to contemplate Hari as the all-formed Lord. Practically used for Viṣṇu pūjā, dhyāna, and mantra-japa centered on Śrī (prosperity) and Hrīṃ (śakti)."}

Concept: Viṣṇu as sarva-mūrti: the one Lord approachable through manifold forms; mantra unifies devotion (Śrī) and inner power (Hrīṃ) to steady the mind.

Application: Use as an āsana/dhyāna mantra before offering upacāras; treat ‘trailokya-mohana’ as mind-gathering (citta-ākarṣaṇa) rather than coercive magic.

Khanda Section: Puja-vidhi / Mantra-śāstra (Vishnu mantra and ritual visualization)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A Viṣṇu altar scene: the devotee establishes a lotus-seat (viṣṇv-āsana) and visualizes Hari as Śrīdhara, radiating ‘all-forms’ across the three worlds; Śrī (Lakṣmī) presence implied by Śrīṃ.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Viṣṇu as Śrīdhara with serene face, conch-disc-mace-lotus suggested; expansive cosmic backdrop hinting three worlds; devotee offering āsana; deep blues with gold-ochre highlights.","tanjore_prompt":"Tanjore: Viṣṇu seated on lotus with Lakṣmī motif and heavy gold halo; ‘Śrīdhara Hari’ emphasized through ornate jewelry; tri-loka represented by small bands (heaven/earth/nether) beneath; rich gold embossing.","mysore_prompt":"Mysore: refined devotional-instructional scene—altar, lotus-seat placement, then Viṣṇu visualization; soft gradients, delicate ornamentation; mantra syllables ‘Oṃ Śrīṃ Śrīṃ … Hrīṃ’ inscribed as a border.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: elegant shrine courtyard; Viṣṇu icon with luminous aura; symbolic three-worlds as layered landscape; devotee in reverent posture placing a cloth-seat; intricate textiles and architectural detail."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Kalyani/Yaman family (uplifting, expansive)","pace":"slow","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: विष्णुर्मूर्तेः = विष्णुः + मूर्तेः (विसर्ग-लोप); मन्त्रोयम् = मन्त्रः + अयम् (विसर्ग-लोप, ओ-आदेश); श्रीधरोहरिः = श्रीधरः + हरिः (विसर्ग-लोप).

Related Themes: Agni Purana 21 (pūjā-vidhi: āsana, mūrti-sthāpana, mantra-nyāsa); Agni Purana sections on Viṣṇu-nāma and stotra materials (where present)

V
Vishnu (Hari, Śrīdhara)
Ś
Śrī (Lakṣmī-bīja: śrīṃ)
P
Praṇava (oṃ)
H
Hrīṃ (bīja)

FAQs

It gives a compact Viṣṇu worship-mantra combining praṇava (oṃ) with bīja-syllables (śrīṃ, hrīṃ) and names (Śrīdhara, Hari), framed as a ‘Sarva-mūrti’ formula usable for Viṣṇu’s forms along with an āsana/visualization instruction.

Alongside narratives, the Agni Purāṇa preserves applied ritual technology—mantra-strings, bīja usage, naming conventions, and functional labels like ‘mohana’—showing how Purāṇas also serve as handbooks for pūjā, nyāsa, and deity-visualization across traditions.

As a Viṣṇu-centered mantra identified as ‘trailokya-mohana,’ it is presented as spiritually potent for attraction/enchanted focus (mohana) and for concentrating devotion on Viṣṇu’s all-form presence, thereby supporting purification and devotional merit when used in proper worship.