HomeVaraha PuranaAdhyaya 5Shloka 47
Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Reconciliation of Action and Knowledge: Offering All Acts to Nārāyaṇa and the Hymn to the Yajña-Puruṣa

सुभीमदंष्ट्रं शशिसूर्यनेत्रं संवत्सरे छायनयुग्मकुक्षम् । दर्भाङ्गरोमाणमतैध्मशक्तिं सनातनं यज्ञनरं नमामि ॥ ५.४७ ॥

subhīmadaṃṣṭraṃ śaśisūryanetraṃ saṃvatsare chāyanayugmakukṣam | darbhāṅgaromāṇam atedhmaśaktiṃ sanātanaṃ yajñanaraṃ namāmi || 5.47 ||

Я преклоняюсь перед вечным Яджня‑Пурушей: с грозными клыками; чьи очи — Луна и Солнце; чьё чрево — Год с парой солнцестояний; чья шерсть‑волосы — трава дарбха; и чья сила — дрова‑топливо, поддерживающее обряд.

su-bhīma-daṃṣṭramhaving very fearsome tusks
su-bhīma-daṃṣṭram:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsu + bhīma + daṃṣṭra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (very/auspicious + terrible + tusk)
śaśi-sūrya-netramwhose eyes are the Moon and the Sun
śaśi-sūrya-netram:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootśaśin + sūrya + netra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्वन्द्व-पूर्वपद (śaśi-sūrya) + कर्मधारय (netram)
saṃvatsarein the year / as the year
saṃvatsare:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootsaṃvatsara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
chāyā-nayugma-kukṣamwhose belly is the pair of shadow and light/leading (interpretive)
chāyā-nayugma-kukṣam:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootchāyā + naya + yugma + kukṣi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (chāyā-naya-yugma as qualifier of kukṣi)
darbha-aṅga-romāṇamwhose body-hair is darbha grass
darbha-aṅga-romāṇam:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootdarbha + aṅga + roman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (darbha as qualifier; aṅga-romāṇam = body-hair)
at-edhma-śaktimwhose power is (like) fuel/wood (edhma) (interpretive)
at-edhma-śaktim:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootat + edhma + śakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष; at- as intensifier/particle in compound
sanātanameternal
sanātanam:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsanātana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
yajña-naramthe Yajña-Puruṣa
yajña-naram:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootyajña + nara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (yajñasya naraḥ)
namāmiI bow
namāmi:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootnam (धातु)
Formलट्-लकार, उत्तम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Varāha (default, as speaker not explicit in the fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"subhīma-daṃṣṭra (formidable tusks); śaśi-sūrya-netra (moon-and-sun eyes); darbha-aṅga-romāṇi (body-hair as darbha); atai-dhma-śakti (power as fuel-wood)","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Yajña-Varāha/Yajña-Puruṣa identification: the deity’s body is mapped onto the sacrificial apparatus and sacred time, presenting ritual as a cosmic embodiment of Viṣṇu.","yajna_varaha_imagery":"daṃṣṭrā=tusks as the formidable supports of rite; netre=Sun/Moon as cosmic witnesses/markers; kukṣi=Saṃvatsara with two Āyanas (uttarāyaṇa/dakṣiṇāyana) as the temporal ‘womb’ of sacrifice; romāṇi=darbha as ritual purity-covering; śakti=idhma (fuel) as sustaining energy of offering.","vedantic_connection":"Ritual-time (kāla) and cosmos are non-separate from Īśvara’s śarīra; yajña becomes a contemplative upāsanā where the many (ritual parts) are grounded in the One (Puruṣa)."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ritual-metaphysics (yajña as cosmos)","core_concept":"Kāla (saṃvatsara/āyana) and ritual implements are divine limbs; worship can proceed through recognizing the cosmic body in sacrificial symbols.","practical_application":"Perform/remember yajña (or daily offerings, japa, pūjā) with contemplative identification of time, purity-grass, and offering-fire as limbs of the Lord."}

Subject Matter: ["Cosmology","Ritual Theory (Yajña symbolism)","Sacred Time (Saṃvatsara/Āyana)"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: cosmic/ritual-altar (conceptual)

Related Themes: Varāha Purāṇa 5.5.48-51 (continuing stuti of yajñamūrti)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A hymn-vision of Yajña-Puruṣa/Varāha as a cosmic sacrificial being: tusks prominent, eyes as sun and moon, body textured with darbha, with the ‘year’ and solstices suggested in the torso.","item_prompts":["boar-tusks (daṃṣṭrā)","sun and moon as eyes","darbha grass as body-hair","altar-fire glow suggesting idhma (fuel)","circular zodiac/year band around the belly","two āyana markers (north/south course)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, monumental Yajña-Varāha with sun-moon eyes, ornate flat color fields, darbha-like hair patterning, subtle altar-fire aura, sacred-time band around abdomen.","tanjore_prompt":"Tanjore style, central Yajña-Varāha icon with gold-leaf halo, gem-like sun and moon eyes, embossed tusks, darbha texture rendered as patterned gold, symbolic saṃvatsara band on torso.","mysore_prompt":"Mysore style, refined linework and soft shading, sun/moon eyes luminous, darbha hair delicately patterned, calm devotional stuti ambience with ritual-fire highlights.","pahari_prompt":"Pahari miniature style, compact cosmic figure with stylized sun and moon eyes, darbha hair as fine strokes, a small yajña-kuṇḍa and seasonal/āyana motifs in the margins."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"reverential, contemplative awe","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium-slow","voice_tone":"sonorous, steady, mantra-like"}

C
Classical Literature
P
Purāṇa
V
Vaiṣṇavism
V
Vedic Ritual Symbolism

FAQs

It preserves a Purāṇic mode of Vedic ritual exegesis, presenting the sacrifice (yajña) as a cosmic person whose body maps onto calendrical time and natural phenomena—an important bridge between Vedic symbolism and later Purāṇic theology.

No specific place-name appears in this verse; the imagery is primarily cosmological and ritual-symbolic rather than topographic.

The verse foregrounds disciplined reverence for cosmic order expressed through yajña-symbolism—an ethical orientation toward maintaining harmony between human action (ritual/intent) and the rhythms of nature (sun, moon, year, solstices).