Reconciliation of Action and Knowledge: Offering All Acts to Nārāyaṇa and the Hymn to the Yajña-Puruṣa
सुभीमदंष्ट्रं शशिसूर्यनेत्रं संवत्सरे छायनयुग्मकुक्षम् । दर्भाङ्गरोमाणमतैध्मशक्तिं सनातनं यज्ञनरं नमामि ॥ ५.४७ ॥
subhīmadaṃṣṭraṃ śaśisūryanetraṃ saṃvatsare chāyanayugmakukṣam | darbhāṅgaromāṇam atedhmaśaktiṃ sanātanaṃ yajñanaraṃ namāmi || 5.47 ||
Я преклоняюсь перед вечным Яджня‑Пурушей: с грозными клыками; чьи очи — Луна и Солнце; чьё чрево — Год с парой солнцестояний; чья шерсть‑волосы — трава дарбха; и чья сила — дрова‑топливо, поддерживающее обряд.
Varāha (default, as speaker not explicit in the fragment)
Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"subhīma-daṃṣṭra (formidable tusks); śaśi-sūrya-netra (moon-and-sun eyes); darbha-aṅga-romāṇi (body-hair as darbha); atai-dhma-śakti (power as fuel-wood)","earth_interaction":"None"}
Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}
Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}
Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}
Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}
Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Yajña-Varāha/Yajña-Puruṣa identification: the deity’s body is mapped onto the sacrificial apparatus and sacred time, presenting ritual as a cosmic embodiment of Viṣṇu.","yajna_varaha_imagery":"daṃṣṭrā=tusks as the formidable supports of rite; netre=Sun/Moon as cosmic witnesses/markers; kukṣi=Saṃvatsara with two Āyanas (uttarāyaṇa/dakṣiṇāyana) as the temporal ‘womb’ of sacrifice; romāṇi=darbha as ritual purity-covering; śakti=idhma (fuel) as sustaining energy of offering.","vedantic_connection":"Ritual-time (kāla) and cosmos are non-separate from Īśvara’s śarīra; yajña becomes a contemplative upāsanā where the many (ritual parts) are grounded in the One (Puruṣa)."}
Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ritual-metaphysics (yajña as cosmos)","core_concept":"Kāla (saṃvatsara/āyana) and ritual implements are divine limbs; worship can proceed through recognizing the cosmic body in sacrificial symbols.","practical_application":"Perform/remember yajña (or daily offerings, japa, pūjā) with contemplative identification of time, purity-grass, and offering-fire as limbs of the Lord."}
Subject Matter: ["Cosmology","Ritual Theory (Yajña symbolism)","Sacred Time (Saṃvatsara/Āyana)"]
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: śānta
Type: cosmic/ritual-altar (conceptual)
Related Themes: Varāha Purāṇa 5.5.48-51 (continuing stuti of yajñamūrti)
Visual Art Cues: {"scene_description":"A hymn-vision of Yajña-Puruṣa/Varāha as a cosmic sacrificial being: tusks prominent, eyes as sun and moon, body textured with darbha, with the ‘year’ and solstices suggested in the torso.","item_prompts":["boar-tusks (daṃṣṭrā)","sun and moon as eyes","darbha grass as body-hair","altar-fire glow suggesting idhma (fuel)","circular zodiac/year band around the belly","two āyana markers (north/south course)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, monumental Yajña-Varāha with sun-moon eyes, ornate flat color fields, darbha-like hair patterning, subtle altar-fire aura, sacred-time band around abdomen.","tanjore_prompt":"Tanjore style, central Yajña-Varāha icon with gold-leaf halo, gem-like sun and moon eyes, embossed tusks, darbha texture rendered as patterned gold, symbolic saṃvatsara band on torso.","mysore_prompt":"Mysore style, refined linework and soft shading, sun/moon eyes luminous, darbha hair delicately patterned, calm devotional stuti ambience with ritual-fire highlights.","pahari_prompt":"Pahari miniature style, compact cosmic figure with stylized sun and moon eyes, darbha hair as fine strokes, a small yajña-kuṇḍa and seasonal/āyana motifs in the margins."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"reverential, contemplative awe","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium-slow","voice_tone":"sonorous, steady, mantra-like"}
It preserves a Purāṇic mode of Vedic ritual exegesis, presenting the sacrifice (yajña) as a cosmic person whose body maps onto calendrical time and natural phenomena—an important bridge between Vedic symbolism and later Purāṇic theology.
No specific place-name appears in this verse; the imagery is primarily cosmological and ritual-symbolic rather than topographic.
The verse foregrounds disciplined reverence for cosmic order expressed through yajña-symbolism—an ethical orientation toward maintaining harmony between human action (ritual/intent) and the rhythms of nature (sun, moon, year, solstices).