HomeVaraha PuranaAdhyaya 21Shloka 46
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 21.46 — Adhyaya 21, Shloka 46

The Disruption of Dakṣa’s Sacrifice, the Hari–Hara Conflict, and the Establishment of Rudra’s Sacrificial Share

तस्य दन्तांस्तदा दृष्ट्वा पूष्णो रुद्रेण पातितान् । दुद्रुवुः वसवो दिक्षु रुद्रास्त्वेकादश द्रुतम् ॥ २१.४७ ॥

tasya dantāṁstadā dṛṣṭvā pūṣṇo rudreṇa pātitān | dudruvuḥ vasavo dikṣu rudrāstvekādaśa drutam || 21.47 ||

Тогда, увидев зубы Пушана, сбитые Рудрой, Васу бросились бежать по всем сторонам света, и одиннадцать Рудр также поспешно обратились в бегство.

tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी-एकवचन (Genitive singular masculine/neuter)
dantānteeth
dantān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdanta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-बहुवचन (Accusative plural masculine)
tadāthen
tadā:
Kāla (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/absolutive)
pūṣṇaḥof Pūṣan
pūṣṇaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootpūṣan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी-एकवचन (Genitive singular masculine)
rudreṇaby Rudra
rudreṇa:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया-एकवचन (Instrumental singular masculine)
pātitānfelled / knocked down
pātitān:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootpat (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past passive participle), पुंलिङ्गे द्वितीया-बहुवचन (Accusative plural masculine)
dudruvuḥran away
dudruvuḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootdru (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम् (3rd person plural, perfect)
vasavaḥthe Vasus
vasavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvasu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-बहुवचन (Nominative plural masculine)
dikṣuin the directions
dikṣu:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdiś (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे सप्तमी-बहुवचन (Locative plural feminine)
rudrāḥthe Rudras
rudrāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-बहुवचन (Nominative plural masculine)
tuindeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle), विशेषार्थे (indeed)
ekādaśaeleven
ekādaśa:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootekādaśa (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक विशेषण; पुंलिङ्गे प्रथमा-बहुवचनार्थे (numeral adjective qualifying rudrāḥ)
drutamquickly
drutam:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootdruta (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)

Varāha (default narrative-speaker framework; speaker not explicit in excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethico-theological (power and fear)","core_concept":"Even divine collectives can be seized by fear when confronted with overwhelming śakti; courage is not guaranteed by status.","practical_application":"Do not rely on rank or group-identity for steadiness; cultivate inner dhairya and discernment under crisis."}

Subject Matter: ["Cosmology","Mythic Narrative","Deity Genealogies"]

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: mythic-cosmic arena

Related Themes: 21.21.48-51 (Vişṇu rallies and acts)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Rudra’s blow has shattered Pūṣan’s teeth; the Vasus and the eleven Rudras scatter in terror to the quarters.","item_prompts":["Rudra in fierce stance","Pūṣan recoiling, teeth falling","Vasus fleeing to eight directions","eleven Rudras in hurried retreat","dust and motion lines","cosmic sky backdrop"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: fierce Rudra with bold eyes and dynamic posture; stylized falling teeth; devas running toward the dik-pālas’ quarters; warm earthy palette.","tanjore_prompt":"Tanjore style: central Rudra with ornate jewelry; embossed gold accents on weapons and halos; small inset figures of fleeing Vasus; dramatic but formal composition.","mysore_prompt":"Mysore style: refined linework; expressive faces showing fear; subdued yet rich colors; emphasis on narrative clarity (teeth falling as key detail).","pahari_prompt":"Pahari style: mountainous-cloud cosmic horizon; delicate figures in swift motion; Rudra’s ferocity contrasted with fleeing groups; lyrical but tense atmosphere."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"tense, martial, ominous","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium-fast","voice_tone":"firm, percussive consonants, heightened urgency"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
S
Sanskrit Studies
M
Mythography

FAQs

It preserves a Purāṇic mythic motif involving Rudra and other Vedic-era deities (e.g., Pūṣan, the Vasus, the eleven Rudras), illustrating how later Sanskrit compendia reframe older divine groupings within narrative episodes.

No explicit geographic toponym appears in this verse; it is framed as a cosmological-mythic event rather than a site-specific description.

The verse primarily narrates a reaction of fear and flight among divine groups after an act of violence; any ethical reading is indirect, emphasizing the disruptive consequences of conflict and the vulnerability of status when power is contested.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App