Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 202.8 — Adhyaya 202, Shloka 8

Description of Infernal Punishments and the Ripening of Karmic Consequences

पापकर्मायमत्यर्थं सर्वतीर्थविनाशकः ॥ तस्य प्रदीप्तः कीलोऽयं वह्नितप्तोऽतिदुःस्पृशः ॥

pāpakarmāyam atyarthaṃ sarvatīrthavināśakaḥ || tasya pradīptaḥ kīlo'yaṃ vahnitapto'tiduḥspṛśaḥ ||

“This man is exceedingly devoted to sinful acts, a destroyer (in effect) of all tīrthas. For him there is this blazing stake, fire-heated and exceedingly painful to touch.”

pāpa-karmāsinful-deeded
pāpa-karmā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpāpa (प्रातिपदिक) + karman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (nominative/1st), एकवचन (singular); बहुव्रीहि (‘whose deeds are sinful’)
ayamthis (one)
ayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
atyarthamexcessively
atyartham:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootatyartha (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formपरिमाण/अतिशय-वाचक-अव्यय (adverb: exceedingly)
sarva-tīrtha-vināśakaḥdestroyer of all tīrthas
sarva-tīrtha-vināśakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + tīrtha (प्रातिपदिक) + vināśaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (‘destroyer of all sacred places/merits’)
tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति (genitive/6th), एकवचन; सर्वनाम
pradīptaḥblazing
pradīptaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpradīpta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) used adjectivally
kīlaḥspike/nail
kīlaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkīla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ayamthis
ayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
vahni-taptaḥfire-heated
vahni-taptaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvahni (प्रातिपदिक) + tapta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (‘heated by fire’)
ati-duḥspṛśaḥextremely untouchable/hard to touch
ati-duḥspṛśaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootati (अव्यय) + duḥspṛśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (‘exceedingly’ + ‘hard to touch’)

Varāha (default, instructor voice in Varāha–Pṛthivī dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Habitual sin that undermines tīrtha-reverence and sacred order leads to tailored infernal punishment (a blazing, fire-heated stake).","karmic_consequence":"Assignment to a red-hot stake (kīla) torment; the sinner’s ‘tīrtha-destroying’ conduct yields intensified, searing pain."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics of sacred geography","core_concept":"To ‘destroy tīrthas’ is to erode the social-ritual ecology that sustains dharma; contempt for sanctity rebounds as intensified suffering.","practical_application":"Protect tīrthas materially and reputationally; avoid acts that pollute, exploit, or cynically instrumentalize sacred places; cultivate tīrtha-sevā and restraint."}

Subject Matter: ["Ethics","Sacred Geography (tīrtha concept)","Karmic Consequences"]

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: otherworldly punitive court/torment-field

Related Themes: Varāha Purāṇa 202 (continuing naraka punishments; kīla/śūla-type torments)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sinner branded as ‘tīrtha-vināśaka’ is forced toward a glowing, fire-heated stake; heat shimmer, sparks, and attendants emphasize unbearable touch.","item_prompts":["blazing stake (kīla) glowing red-white","embers and sparks","yamadūtas with iron implements","sinner recoiling from heat","dark infernal ground with ash"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: high-contrast reds/oranges for the stake; stylized flames; attendants in rhythmic poses; minimal depth, strong contour lines.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold highlights on flames and weaponry; central stake as vertical axis; ornate halos for divine law motif; rich reds and blacks.","mysore_prompt":"Mysore: refined gradations on the heated metal; expressive recoil; detailed textiles on attendants; controlled composition.","pahari_prompt":"Pahari: compact narrative panel; bright vermilion stake against cool dark background; delicate linework showing sparks and fear."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"austere, fear-inducing","suggested_raga":"Todi","pace":"slow","voice_tone":"low, intense, emphasizing ‘pradīptaḥ’ and ‘atiduhspṛśaḥ’"}

P
Purāṇic Literature
T
Tīrtha Discourse
A
Afterlife Narratives
M
Moral Didacticism

FAQs

It shows how tīrtha (pilgrimage/merit institutions) functioned as a moral-cultural category; harming such institutions is rhetorically framed as socially destructive.

No single location is named; “tīrtha” is used generically to denote sacred places/institutions.

Undermining communal sacred institutions and persistent wrongdoing are portrayed as gravely harmful, warranting severe consequences in the narrative framework.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App