Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 199.39 — Adhyaya 199, Shloka 39

Description of the Torments of Rebirth: The Asipatravana Punishment and the Mechanics of Karmic Retribution

अन्नानि दीयमानानि भक्ष्याणि विविधानि च॥ भोज्यानि लेह्यचोष्याणि यैर्निषिद्धं दुरात्मभिः॥

annāni dīyamānāni bhakṣyāṇi vividhāni ca || bhojyāni lehyacoṣyāṇi yair niṣiddhaṃ durātmabhiḥ

Предлагались яства — разнообразная пища: то, что едят, лижут и сосут, — и через это злонамеренные совершили запретное.

अन्नानिfoods
अन्नानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (nominative), बहुवचन (plural)
दीयमानानिbeing given
दीयमानानि:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदा (धातु)
Formवर्तमानकाले कर्मणि-प्रयोगे शतृ/शानच्-प्रत्ययान्त (present passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘being given’
भक्ष्याणिedibles (to be chewed)
भक्ष्याणि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्ष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
विविधानिvarious
विविधानि:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
भोज्यानिfoods fit to be eaten
भोज्यानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभोज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
लेह्य-चोष्याणिlickables and suckables
लेह्य-चोष्याणि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलेह्य (प्रातिपदिक) + चोष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; द्वन्द्व-समास (copulative): ‘lickables and suckables’
यैःby whom
यैः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.)/नपुंसकलिङ्ग (neut.), तृतीया (instrumental), बहुवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
निषिद्धम्forbidden
निषिद्धम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि+सिध् (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘forbidden/prohibited’
दुरात्मभिःby wicked persons
दुरात्मभिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदुरात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (instrumental), बहुवचन

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Food-offerings and consumables (bhakṣya/bhojya/lehya/coṣya) become sinful when connected with niṣiddha (forbidden) acts or offered/handled by wicked intent in violation of dharmic restraints.","karmic_consequence":"Participation in niṣiddha-bhojana/niṣiddha-upahāra accrues pāpa leading to post-mortem restraint and naraka-type suffering described in the following verses."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics of action (karma)","core_concept":"Even ordinary necessities (food and offerings) become karmically charged by intention, rule-violation, and adharmic context.","practical_application":"Scrutinize sources and ritual propriety of food/offering; avoid niṣiddha items/contexts and cultivate sattvic restraint in consumption and gifting."}

Subject Matter: ["Ethics","Food Ethics","Ritual and Prohibition"]

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 199.199.2-4 (consequences in Yama’s realm); Varāha Purāṇa 200.1.0 (catalog of narakas)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha as dharma-instructor enumerates categories of consumables—eaten, licked, sucked—while indicating their corruption through forbidden use by the wicked.","item_prompts":["teaching Varāha (divine presence)","offerings: bowls/plates of varied foods","labels/gestures indicating bhakṣya-bhojya-lehya-coṣya","shadowy figures representing durātman (wicked intent)","a subtle transition motif toward Yama’s court (distant)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Varāha seated as upadeśaka with bold outlines and flat warm palette; arranged offering vessels; symbolic dark figures at edge indicating niṣiddha.","tanjore_prompt":"Tanjore: central Varāha with ornate crown and aureole in gold leaf; richly decorated offering trays; minimal background, emphasis on didactic gesture.","mysore_prompt":"Mysore: delicate shading; Varāha’s calm instructive face; detailed food vessels and textures; restrained depiction of ‘forbidden’ as muted tones.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical courtly composition; Varāha teaching in a pavilion; stylized plates of foods; small vignette of transgressors in corner."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"didactic and admonitory","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"firm, clarifying, slightly grave"}

P
Purāṇic Literature
D
Dharma Discourse
I
Indic Food Categories
S
Sanskrit Lexicography

FAQs

It preserves classical Sanskrit classificatory language for consumables (bhakṣya/bhojya/lehya/coṣya), a scheme also discussed across Dharma and Āyurvedic-related textual milieus.

No geographic location is named; the verse is thematic, focusing on conduct related to consumption and prohibition.

The verse frames certain consumptive acts as niṣiddha (prohibited) within the text’s moral code, linking dietary behavior to ethical consequence.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App