Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 197.7 — Adhyaya 197, Shloka 7

The Division of the Gates of Yama’s City and the Description of the Tribunal Hall

प्रवेशो हि ततस्तेन विहितो रविसूनुना ॥ पापिष्ठानां नृशंसानां क्रव्यादानां दुरात्मनाम् ॥

praveśo hi tatas tena vihito ravi-sūnunā || pāpiṣṭhānāṃ nṛśaṃsānāṃ kravyādānāṃ durātmanām ||

Воистину, вход этим путём был назначен сыном Солнца для самых грешных — жестоких, пожирателей плоти и людей с порочным умом.

प्रवेशःentry
प्रवेशः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootप्रवेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हिindeed
हि:
सम्बन्ध/वाक्यालङ्कार (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
ततःthereafter / from there
ततः:
अपादान/काल-क्रम (Ablative/sequence)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अपादान/क्रमवाचक क्रियाविशेषण (ablatival adverb: ‘from there/thereafter’)
तेनby him / by that
तेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; Instrumental singular
विहितःordained / arranged
विहितः:
क्रियाविशेषण/विधेय (Predicate participle)
TypeVerb
Rootवि√धा (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; agrees with प्रवेशः
रविसूनुनाby the Sun’s son (Yama)
रविसूनुना:
करण (Karaṇa/Agent-instrument)
TypeNoun
Rootरवि + सूनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; Instrumental singular; ‘by the son of the Sun’
पापिष्ठानाम्of the most sinful
पापिष्ठानाम्:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeAdjective
Rootपाप (प्रातिपदिक) + इष्ठ (तरप्/तमप्-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; superlative adjective used substantively
नृशंसानाम्of the cruel
नृशंसानाम्:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeAdjective
Rootनृशंस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; used substantively
क्रव्यादानाम्of flesh-eaters
क्रव्यादानाम्:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootक्रव्य + आद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; ‘flesh-eaters’
दुरात्मनाम्of evil-souled ones
दुरात्मनाम्:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeAdjective
Rootदुर् + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; used substantively

Ṛṣiputra (continuation; explicit in 197.1)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Yama (son of the Sun) assigns specific routes of entry for specific moral classes—especially the most sinful, cruel, and violent.","karmic_consequence":"Cruelty, depravity, and flesh-eating/violent predation lead to being directed through the designated punitive gate and into harsher hell-experiences."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethical causality","core_concept":"Actions and dispositions (cruelty, nṛśaṃsatā, dūratmatā) determine one’s post-mortem trajectory under cosmic governance.","practical_application":"Cultivate ahiṃsā, compassion, and purity of mind; avoid predatory livelihood and deliberate harm."}

Subject Matter: ["Ethics","Cosmology"]

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: judicial route / karmic passage

Related Themes: Varāha Purāṇa naraka classification passages contiguous with 197.7 (routes for sinners)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A stern, law-giving presence of Vaivasvata’s authority implied as a marked route leading toward a dreadful gate, with silhouettes of condemned cruel beings.","item_prompts":["path/route signified by direction","shadowy figures of sinners","judicial insignia of Yama (noose implied)","threshold leading into fire-lit darkness"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: symbolic Yama-authority motif (dark figure with pāśa suggested), a procession toward a fiery gate, strong reds/ochres, emphatic moral drama.","tanjore_prompt":"Tanjore: ornate but severe composition—golden border, dark route leading to a blazing gate, embossed pāśa motif, minimal figures with stark expressions.","mysore_prompt":"Mysore: elegant linework showing a regulated ‘route’ with attendants guiding sinners, subdued but intense palette, emphasis on order and inevitability.","pahari_prompt":"Pahari: narrative procession scene on a winding path, expressive faces, stylized flames at the destination, moral storytelling clarity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"judicial, admonitory","suggested_raga":"Darbari Kanada","pace":"measured","voice_tone":"authoritative, low"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
M
Moral Classification
D
Directional Symbolism

FAQs

It provides an example of Purāṇic moral categorization tied to controlled movement through spaces, with an attributive agent (ravi-sūnu) overseeing allocation.

No geographic place-name is supplied; the verse concerns a prescribed route/entry for specific moral categories.

Cruelty and moral degradation are portrayed as leading to constrained, ominous pathways—an ethical consequence model expressed through spatial imagery.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App