Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 134.48 — Adhyaya 134, Shloka 48

Expiations for Ritual and Temporal Offences in Worship, and the Prescribed Purificatory Procedure

Upaspṛśya

मुच्यते किल्बिषात्तस्मादेवमाह जनार्दनः ॥ यदीच्छसि परां सिद्धिं विष्णुलोकं जनार्दनात् ॥

mucyate kilbiṣāt tasmād evam āha janārdanaḥ || yadīcchasi parāṃ siddhiṃ viṣṇulokaṃ janārdanāt ||

От того греха и осквернения он освобождается — так сказал Джанардана. Если ты желаешь высшего совершенства, мира Вишну, достижимого через Джанардану—

मुच्यतेis freed
मुच्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive sense)
किल्बिषात्from sin
किल्बिषात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootकिल्बिष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (ablative), एकवचन
तस्मात्therefore / from that
तस्मात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन
एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकार-बोधक अव्यय (thus)
आहsaid
आह:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअह्/ब्रू (धातु; 'आह' परोक्षभूत/परिपूर्ण)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
जनार्दनःJanārdana (Viṣṇu)
जनार्दनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजनार्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यदिif
यदि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्त-बोधक अव्यय (conditional particle: if)
इच्छसिyou desire
इच्छसि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पराम्supreme
पराम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; 'सिद्धिम्' का विशेषण
सिद्धिम्attainment / perfection
सिद्धिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
विष्णुलोकम्Viṣṇu’s world
विष्णुलोकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु-लोक (प्रातिपदिक; विष्णु + लोक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
जनार्दनात्from Janārdana
जनार्दनात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootजनार्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन

Narrator (quoting Janārdana/Nārāyaṇa as the authority)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Authority of Janārdana is invoked for the phala (release from defilement and attainment of Viṣṇuloka); no direct Earth-action described."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"prayaschitta","instruction_summary":"Following the stated procedure leads to release from kiliṣa (sin/defilement) as declared by Janārdana; it functions as a purificatory discipline.","karmic_consequence":"Proper observance removes defilement and supports ascent toward Viṣṇu’s world; disregard leaves one bound by kiliṣa and blocks the higher goal."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Unnamed vrata (phala-śruti: kiliṣa-mokṣa and Viṣṇuloka)","tithi_month":"Not specified in this verse","promised_fruit":"Release from sin/defilement (kiliṣa) and attainment of the supreme siddhi identified with Viṣṇuloka through Janārdana’s grace."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"soteriology (phala tied to īśvara-prasāda)","core_concept":"Purification and higher attainment are secured by disciplined action aligned with divine injunction and oriented to Viṣṇu.","practical_application":"Treat vrata as both ethical purification and devotional orientation; keep the goal (Viṣṇu) explicit rather than merely external compliance."}

Subject Matter: ["Ethics (Purification)","Soteriology (Liberation/Attainment)","Vrata Results","Theology (Neutral/Descriptive)"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhakti

Type: transcendent realm

Related Themes: Varāha Purāṇa 134.51–134.52 (the vidhi that yields this fruit); Varāha Purāṇa 134.54 (quick propitiation of Viṣṇu)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A narrator invoking Janārdana’s declaration: the devotee is freed from dark defilement and shown a luminous path toward Viṣṇu’s realm.","item_prompts":["Janārdana as a radiant presence or symbolic śaṅkha-cakra aura","dark veil or chains dissolving (kiliṣa)","upward path or light-beam toward a celestial realm","devotee in añjali"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: luminous Viṣṇu aura above, devotee below with dissolving darkness, strong reds/ochres with bright halo detailing.","tanjore_prompt":"Tanjore style: Viṣṇu/Janārdana icon with prominent gold halo; devotee at base; gold-leaf emphasis on the ‘loka’ radiance.","mysore_prompt":"Mysore style: elegant Viṣṇu iconography with soft glow; subtle depiction of purification as fading shadow around the devotee.","pahari_prompt":"Pahari style: poetic celestial ascent—cloud-borne Viṣṇuloka in the upper register, devotee below, delicate blues and whites."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"assuring, elevating","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium-slow","voice_tone":"confident, consoling, slightly expansive on ‘Viṣṇulokam’"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Soteriology
R
Ritual Ethics
S
Sanskrit Philology

FAQs

It illustrates the Purāṇic pattern of attaching ‘phala’ (results) to regulated practice, a key feature for understanding devotional-ethical systems in Sanskrit literature.

“Viṣṇuloka” is not a terrestrial geography but a cosmological realm; no earthly site is named.

Ethical purification is linked to disciplined observance; the verse frames practice as a means of reducing moral defilement (kilbiṣa).

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App