The Genealogy of the Pitṛs and the Determination of Śrāddha Times
अमावस्या यदा पुष्ये रौद्रेऽथार्क्षे पुनर्वसौ । द्वादशाब्दं तथा तृप्तिं प्रयान्ति पितरोऽर्च्चिताः ॥ १३.३९ ॥
amāvasyā yadā puṣye raudre ’thārkṣe punarvasau | dvādaśābdaṃ tathā tṛptiṃ prayānti pitaro ’rccitāḥ || 13.39 ||
Когда амавасья совпадает с накшатрами Пушья (Puṣya), Раудра (Raudra), Аркша (Ārkṣa) или Пунарвасу (Punarvasu), тогда Питри (духи предков), будучи должным образом почтены, обретают удовлетворение на двенадцать лет.
Varāha (default speaker per dialogue framework)
Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}
Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}
Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}
Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"shraddha","instruction_summary":"Perform śrāddha on amāvāsyā when it coincides with Puṣya/Raudra/Ārkṣa/Punarvasu for enhanced pitṛ-tṛpti.","karmic_consequence":"Duly performed, pitṛs gain satisfaction for twelve years; omission loses this amplified merit."}
Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}
Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}
Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"dharma as alignment with cosmic order (ṛta)","core_concept":"Right action gains potency when synchronized with cosmic rhythms (nakṣatra–tithi).","practical_application":"Use pañcāṅga to plan annual/occasional śrāddha on these conjunctions for sustained familial well-being."}
Subject Matter: ["Ethics","Ritual Calendar","Ancestral Rites"]
Primary Rasa: śānta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: ritual-time (amāvāsyā with specified nakṣatras)
Related Themes: Varāha Purāṇa 13.13.38, 13.13.40-42 (same śrāddha-kāla sequence)
Visual Art Cues: {"scene_description":"A brāhmaṇa performs śrāddha as Varāha explains the Puṣya/Raudra/Ārkṣa/Punarvasu conjunctions; pitṛs appear pleased, receiving offerings.","item_prompts":["Varāha instructing","nakṣatra wheel diagram","śrāddha altar with darbha","piṇḍas and sesame","pitṛs with añjali gesture","ritual fire or lamp"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: nakṣatra wheel behind Varāha, bold outlines, ritual items neatly arranged, pitṛs as pale-gold figures.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold highlights on Varāha’s ornaments and ritual vessels, nakṣatra emblems in medallions, pitṛs in gilded aura.","mysore_prompt":"Mysore: refined courtly setting, subtle nakṣatra symbols, detailed textiles, calm devotional mood.","pahari_prompt":"Pahari: hillside hermitage scene, symbolic star-cluster motifs for nakṣatras, gentle narrative composition."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional, solemnly auspicious","suggested_raga":"Bhairav or Śrī","pace":"measured, slightly emphatic on the list of nakṣatras","voice_tone":"grave, clear, authoritative"}
It reflects a Purāṇic synthesis of ritual timing (tithi–nakṣatra coordination) with ancestral observances, aligning popular devotional practice with calendrical astronomy found across late-ancient Sanskrit ritual literature.
No specific geographic site is named in this verse; it is primarily calendrical (tithi and nakṣatra) rather than place-based sacred geography.
The verse emphasizes conscientious remembrance and honoring of ancestors through properly timed rites, presenting this as a cultural-ethical duty linked to familial continuity and gratitude.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Varaha Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.