जगद्रूपतयाप्येतद्ब्रह्मैव प्रतिभासते । विद्याविद्यादिभेदेन भावाभावादिभेदतः॥२॥
जगत्-रूपतया । अपि । एतत् । ब्रह्म । एव । प्रतिभासते । विद्या-अविद्या-आदिभेदेन । भाव-अभाव-आदिभेदतः ॥ २ ॥
jagadrūpatayāpy etad brahmaiva pratibhāsate | vidyāvidyādibhedena bhāvābhāvādibhedataḥ ||2||
Даже в облике мира является лишь Брахман — через различение знания и незнания, через различение бытия и небытия и тому подобное.
Even in the form of the world, this is Brahman alone that appears—through the division of knowledge and ignorance, through the division of being and non-being, and the like.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Upanishads in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.