HomeUpanishadsAtmaVerse 2
Previous Verse
Next Verse

Atma Upanishad 2 — Verse 2

जगद्रूपतयाप्येतद्ब्रह्मैव प्रतिभासते । विद्याविद्यादिभेदेन भावाभावादिभेदतः॥२॥

जगत्-रूपतया । अपि । एतत् । ब्रह्म । एव । प्रतिभासते । विद्या-अविद्या-आदिभेदेन । भाव-अभाव-आदिभेदतः ॥ २ ॥

jagadrūpatayāpy etad brahmaiva pratibhāsate | vidyāvidyādibhedena bhāvābhāvādibhedataḥ ||2||

Даже в облике мира является лишь Брахман — через различение знания и незнания, через различение бытия и небытия и тому подобное.

Even in the form of the world, this is Brahman alone that appears—through the division of knowledge and ignorance, through the division of being and non-being, and the like.

Māyā/avidyā-based appearance (pratibhāsa) of jagat upon BrahmanMahavakya: Reinforces ‘sarvaṃ khalv idaṃ brahma’ (Chāndogya) in spirit; supports mahāvākya purport that all appearances are Brahman aloneAtharvaChandas: Anuṣṭubh (śloka)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Upanishads in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App
Atma Upanishad 2 – Verse 2 | Sanskrit, Russian Translation & Meaning | Vedapath