यस्मान्माहेश्वरं लिंगं त्वद्भक्त्या सहसोत्थितम् । पूजयेस्तन्महाभागे ततः कांतमवाप्स्यसि
yasmānmāheśvaraṃ liṃgaṃ tvadbhaktyā sahasotthitam | pūjayestanmahābhāge tataḥ kāṃtamavāpsyasi
Поскольку этот лингам Махешвары мгновенно возник силою твоей преданности, о наисчастливейшая,—поклоняйся этому лингаму; и тогда обретёшь возлюбленного.
Devadūta (divine messenger)
Tirtha: Kāmeśvara-liṅga (incipient; named later)
Type: temple
Scene: An unseen divine messenger’s instruction is conveyed as the devotee beholds (or is led toward) a freshly manifested liṅga; the air is charged with sanctity, suggesting that devotion itself has made the liṅga arise.
Devotion (bhakti) expressed through Śiva-liṅga worship becomes a direct means to attain one’s rightful, cherished goal.
Prabhāsa Kṣetra, within the Prabhāsakṣetra Māhātmya of the Skanda Purāṇa.
Pūjā (worship) of the Maheśvara Liṅga that manifested through devotion.