महाबलो महाकायो योजनायुतविस्तरः । अजेयः सर्वदेवानां त्रैलोक्यक्षयकारकः । ब्रह्मणा तस्य तुष्टेन वरो दत्तो वरानने
mahābalo mahākāyo yojanāyutavistaraḥ | ajeyaḥ sarvadevānāṃ trailokyakṣayakārakaḥ | brahmaṇā tasya tuṣṭena varo datto varānane
Он был чрезвычайно могуч и огромен телом, простираясь на десятки тысяч йоджан; непобедим для всех богов и причина гибели трёх миров. Довольный им, Брахма даровал ему благословенный дар, о богиня с прекрасным лицом.
Śiva (Īśvara)
Power without dharma becomes a threat to cosmic order; boons test the moral direction of the recipient.
Indirectly Prabhāsa-kṣetra, since the legend is embedded in its māhātmya to explain sacred significance.
None; this verse is descriptive narrative setting up the boon and its consequences.