अतीतानि भविष्याणि वर्त्तमानानि सुन्दरि । एवं ज्ञेयानि सर्वाणि ब्रह्मकल्पावधि प्रिये
atītāni bhaviṣyāṇi varttamānāni sundari | evaṃ jñeyāni sarvāṇi brahmakalpāvadhi priye
О возлюбленная прекрасная, прошлое, будущее и настоящее — всё следует понимать так, вплоть до предела кальпы Брахмы.
Śiva (deduced)
Time is cyclical and intelligible within dharmic cosmology; divine wisdom frames all eras—past, present, and future.
Prabhāsakṣetra is the māhātmya context in which this cosmological teaching is delivered.
None; the verse provides a cosmological conclusion about how to understand time up to Brahmā’s kalpa.