अश्वयुक्छुक्लाष्टम्यां च त्रिः कृत्वा तु प्रदक्षिणाम् । सोमेशं मध्यतः कृत्वा संस्नाप्याभ्यर्च्य मां पृथक् । तस्य वर्षत्रयं राजन्न भीः शोको भविष्यति
aśvayukchuklāṣṭamyāṃ ca triḥ kṛtvā tu pradakṣiṇām | someśaṃ madhyataḥ kṛtvā saṃsnāpyābhyarcya māṃ pṛthak | tasya varṣatrayaṃ rājanna bhīḥ śoko bhaviṣyati
В светлую восьмую тити месяца Ашваюджа, совершив три обхода по часовой стрелке, поставив Сомешвару в центре, затем омыв божество, почтив его и отдельно поклонясь также мне, — о царь, — в течение трёх последующих лет для него не будет ни страха, ни скорби.
Devī (implied, continuing instruction to the king)
Tirtha: Someśvara in Prabhāsakṣetra
Type: kshetra
Listener: Rājā (addressed ‘rājann’)
Scene: Bright Aṣṭamī: pilgrims circle Someśvara thrice; priests perform abhiṣeka; the devotee then offers separate worship to the addressed deity; the king listens as assurance of three-year fearlessness is proclaimed.
Ritual devotion performed at a sacred center (Someśvara at Prabhāsa) removes fear and sorrow, showing the protective power of tīrtha-upāsanā.
Prabhāsakṣetra, with Someśvara as the central Śaiva shrine within the sacred geography of Prabhāsa.
On Āśvayuja Śukla Aṣṭamī: perform three pradakṣiṇās, abhiṣeka (bathing), and worship of Someśvara, along with separate worship of the Devī.