जलाहारा वायुभक्षाः पर्णाहाराश्च तापसाः । यथा स्थंडिलगा नित्यं ये चान्यनियमाः पृथक्
jalāhārā vāyubhakṣāḥ parṇāhārāśca tāpasāḥ | yathā sthaṃḍilagā nityaṃ ye cānyaniyamāḥ pṛthak
Есть подвижники, питающиеся водой, словно бы «вкушающие» воздух, или живущие листьями; так же и те, кто постоянно лежит на голой земле, и те, кто соблюдает иные, особые правила.
Śiva
Dharma is supported by disciplined living; varied austerities are acknowledged as legitimate paths of tapas.
The verse sits within the Prācīna/Prabhāsa tīrtha praise, though it lists general tapas practices rather than a new site.
A catalogue of austerities: water-diet, breath-subsistence, leaf-diet, sleeping on bare ground, and other niyamas.