ईश्वर उवाच । एवमुक्ता तदा तेन ब्रह्मणा च सरस्वती । हिमवंतं गिरिं प्राप्य पिप्पलादाश्रमात्तदा
īśvara uvāca | evamuktā tadā tena brahmaṇā ca sarasvatī | himavaṃtaṃ giriṃ prāpya pippalādāśramāttadā
Ишвара сказал: Так наставленная Брахмой, богиня Сарасвати достигла горы Химават и тогда пришла в ашрам Пиппалады.
Īśvara (Śiva)
Purāṇic dharma is transmitted through sacred lineages and āśramas; holy travel connects divine command to realized places.
The Himavat region and Pippalāda’s āśrama are invoked as sanctified nodes within the wider Prabhāsa Māhātmya narrative.
None stated; the verse establishes the sacred location and movement of the narrative.