भूयोऽद्य पुनरेवास्य दोषस्योपशमक्रियाम् । कर्तुं त्वमेव शक्तोऽसि नान्यस्त्राता दिवौक साम्
bhūyo'dya punarevāsya doṣasyopaśamakriyām | kartuṃ tvameva śakto'si nānyastrātā divauka sām
И ныне, снова сегодня, лишь ты один способен совершить средство, что умиротворит эту вину; для небожителей нет иного спасителя.
Devas (addressing Viṣṇu/Janārdana)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: The devas, anxious about a recurring fault, implore Viṣṇu: only you can perform the pacifying remedy; no other savior exists for the heavenly ones—an intense tableau of surrender.
In times of disorder, refuge in the divine protector and pursuit of remediation restores dharma.
The appeal is framed within Prabhāsakṣetra Māhātmya, reinforcing Prabhāsa as a stage of divine safeguarding.
No specific rite is stated; the focus is on ‘upaśama-kriyā’—a corrective act to pacify the affliction.